home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0"?> <gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/system/http_proxy/use_http_proxy</key> <applyto>/system/http_proxy/use_http_proxy</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Use HTTP proxy</short> <long>Enables the proxy settings when accessing HTTP over the Internet.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Gebruik HTTP-instaanbediener</short> <long>Aktiveer die instaanopstelling wanneer toegang tot HTTP oor die internet verkry word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>استخدم بروكسي HTTP</short> <long>تفعيل تعيينات البروكسي عند النفاذ لـ http عبر الانترنت.</long> </locale> <locale name="az"> <short>HTTP vəkili işlət</short> <long>Enables the proxy settings when accessing HTTP over the Internet.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Выкарыстоўваць паўнамоцны паслужнік HTTP</short> <long>Уключае ўсталёўкі паўнамоцнага паслужніку, калі ідзе доступ да http праз інтэрнэт.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Използване на сървър-посредник за HTTP</short> <long>Включване на настройки за сървър-посредник за HTTP в Интернет</long> </locale> <locale name="bn"> <short>এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি ব্যবহার করো</short> <long>ইন্টারনেটের মধ্য দিয়ে এইচ-টি-টি-পি যোগাযোগ স্থাপন করার সময় প্রক্সি সেটিং সক্রীয় করে</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Koristi HTTP proxy</short> <long>Uključuje postavke proxy-a kod pristupa protokolu HTTP na internetu.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Utilitza un servidor intermediari d'HTTP</short> <long>Habilita els paràmetres del servidor intermediari quan s'accedeix a HTTP per Internet.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Používat HTTP proxy</short> <long>Povolí nastavení proxy při přístupu k HTTP přes Internet.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Defnyddio dirprwy HTTP</short> <long>Galluogi'r gosodiadau dirprwy wrth gyrchu HTTP dros y Rhyngrwyd.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Benyt HTTP-mellemvært</short> <long>Aktivér mellemværtsindstillingerne ved HTTP over internettet.</long> </locale> <locale name="de"> <short>HTTP-Proxy verwenden</short> <long>Sollen die Proxy-Einstellungen zum HTTP-Zugriff per Internet verwendet werden?</long> </locale> <locale name="el"> <short>Χρήση διαμεσολαβητή HTTP</short> <long>Ενεργοποιεί τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή κατά την πρόσβαση HTTP στο διαδίκτυο.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Use HTTP proxy</short> <long>Enables the proxy settings when accessing HTTP over the Internet.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Use HTTP proxy</short> <long>Enables the proxy settings when accessing HTTP over the Internet.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Usar proxy HTTP</short> <long>Activa los ajustes del proxy al acceder por HTTP a Internet.</long> </locale> <locale name="et"> <short>HTTP proksi kasutamine</short> <long>Lubab proksi seaded, kui HTTP-le pääsetakse ligi Interneti kaudu.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erabili HTTP proxy-a</short> <long>Proxy-aren konfigurazioa gaitzen du HTTP internet bidez sarbidetzean</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Käytä HTTP-välipalvelinta</short> <long>Ota välipalvelinasetukset käyttöön, kun HTTP:tä käytetään Internetissä.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Utiliser un proxy HTTP</short> <long>Active les paramètres de proxy lors de l'accès HTTP sur Internet.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Usar proxy HTTP</short> <long>Habilita as opcións de proxy ao acceder a HTTP a través de Internet.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>HTTP પ્રોક્સીનો ઉપયોગ કરો</short> <long>ઇન્ટરનેટ ઉપર HTTP ને પ્રપ્ત કરતા હોઇએ ત્યારે પ્રોક્સી સુયોજનાઓને સક્રિય કરો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>השתמש במתווך HTTP</short> <long>מאפשר את הגדרות המתווך כאשר ניגשים ל HTTP דרך האינטרנט.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>एचटीटीपी प्रॉक्सी उपयोग करें</short> <long>जब इंटरनेट पर एचटीटीपी एक्सेस किया जाए तो प्रॉक्सी विन्यास सक्षम करें.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Koristi HTTP proxy</short> <long>Omogućava postavljanje proxy-a kod pristupa http protokolom prema internetu.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>HTTP-proxy használata</short> <long>Proxybeállítások bekapcsolása interneten keresztüli HTTP-eléréskor.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Gunakan proksi HTTP</short> <long>Aktifkan proksi saat mengakses HTTP lewat Internet.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Usare proxy HTTP</short> <long>Abilita le impostazioni del proxy per gli accessi HTTP su Internet.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>HTTP プロキシの使用</short> <long>インターネットへ HTTP アクセスするときにプロキシの設定を有効にします。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>HTTP 프록시 사용</short> <long>인터넷을 HTTP로 접근할 때 프록시를 사용합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Naudoti HTTP tarpinę stotį</short> <long>Įjungia tarpinės stoties panaudojimą, kai Internatas naršomas naudojant HTTP.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Користи HTTP proxy</short> <long>Ги вклучува подесувањата за proxy кога се пристапува на HTTP преку Интернет.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>HTTP итгэмжилэгч хэрэглэх</short> <long>HTTP-р интернэт рүү хандахад итгэмжилэгчийн тохиргоог нээх</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Guna proksi HTTP</short> <long>Hidupkan tetapan proksi bila mengakses HTTP di internet.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Bruk HTTP-proxy</short> <long>Aktiverer proxy-innstillinger ved aksess via HTTP til Internett.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>एचटिटिपि प्रतिनिधि प्रयोग गर</short> <long>जब ईन्टरनेट माथि HTTP को पहुच हुन्छ तब प्रतिनिधि स्थापित गर्न सक्षम हुन्छ</long> </locale> <locale name="nl"> <short>HTTP-proxy gebruiken</short> <long>Proxy-instellingen gebruiken bij HTTP-verbindingen over het internet.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Bruk HTTP-mellomtenar</short> <long>Brukar mellomtenar-innstillingane når HTTP over internett vert brukt.</long> </locale> <locale name="no"> <short>Bruk HTTP-proxy</short> <long>Aktiverer proxy-innstillinger ved aksess via HTTP til Internett.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Diriša kemedi ya PFSK</short> <long>E kgontšha dipeakanyo tša kemedi ge e diragatša PFSK inthaneteng.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ</short> <long>ਪਰਾਕਸੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ, ਜਦੋ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈੱਟ 'ਤੇ HTTP ਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Użycie pośrednika HTTP</short> <long>Włącza ustawienia pośrednika podczas próby dostępu HTTP za pośrednictwem Internetu.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Utilizar proxy HTTP</short> <long>Activa as definições de proxy ao aceder por HTTP à Internet.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Usar proxy HTTP</short> <long>Ativa configurações de proxy ao acessar HTTP na Internet.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Utilizează proxy HTTP</short> <long>Activează setările proxy la accesarea adreselor HTTP în Internet.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Использовать прокси-сервер для протокола HTTP</short> <long>Включает установки прокси-сервера для протокола HTTP через Интернет.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Použiť proxy HTTP</short> <long>Povolí nastavenie proxy pri prístupe pomocou HTTP na Internet.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Përdor proxy HTTP</short> <long>Aktivon rregullimet e proxy kur përdor HTTP në Internet.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Користи веб посредника</short> <long>Укључује подешавања посредника при приступу вебу преко Интернета.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Koristi veb posrednika</short> <long>Uključuje podešavanja posrednika pri pristupu vebu preko Interneta.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Користи веб посредника</short> <long>Укључује подешавања посредника при приступу вебу преко Интернета.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Använd HTTP-proxyserver</short> <long>Aktiverar proxyinställningarna vid åtkomst av HTTP över Internet.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>HTTP ப்ராக்ஸியை பயன்படுத்து</short> <long>HTTP அணுகும் போது ப்ராக்ஸி அமைப்பை செயல்படுத்து</long> </locale> <locale name="th"> <short>ใช้พร็อกซี HTTP</short> <long>ใช้ค่าพร็อกซีที่ตั้งไว้เวลาใช้ HTTP บนอินเทอร์เน็ต</long> </locale> <locale name="tr"> <short>HTTP vekili kullan</short> <long>HTTP'ye İnternet üzerinden bağlanırken vekili etkin kılar.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Використовувати HTTP проксі</short> <long>Вмикає параметри проксі-служби для протоколу HTTP через Інтернет.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Dùng ủy nhiệm HTTP</short> <long>Hiệu lực thiết lập ủy nhiệm khi truy cập HTTP qua Mạng.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Sebenzisa isiqhagamsheli se-HTTP</short> <long>Yenza ukuba imimiselo yekhompyutha esebenza njengomqobo xa usebenza nge-HTTP kwi-intanethi.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>使用 HTTP 代理</short> <long>访问 Internet 上的 HTTP 时启用代理服务器设置。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>使用 HTTP 代理伺服器</short> <long>經網際網路存取 HTTP 時啟用代理伺服器設定。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Sebenzisa isibambeli HTTP</short> <long>Igunyaza uhlelo lokubambisa uma ungena ku-HTTP ku-lwembu jikelele.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/http_proxy/host</key> <applyto>/system/http_proxy/host</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>HTTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy HTTP through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>HTTP-instaangasheernaam</short> <long>Die masjiennaam waardeur HTTP ingestaan moet word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اسم مضيف بروكسي الـ HTTP</short> <long>اسم الجهاز الذي سيقع بروكسية الـ HTTP عبره.</long> </locale> <locale name="az"> <short>HTTP vəkil qovşaq adı</short> <long>HTTP üçün vəkilin sistem adı.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Назва вузла, паўнамоцнага па HTTP</short> <long>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па HTTP.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Име на сървъра-посредник за HTTP</short> <long>Името на сървъра-посредник за връзки по HTTP</long> </locale> <locale name="bn"> <short>এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি হোস্ট নাম</short> <long>যে মেশিনের মধ্য দিয়ে এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি করা হবে</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Ime računara za HTTP proxy</short> <long>Naziv računara za HTTP proxy.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Nom del servidor intermediari d'HTTP</short> <long>El nom del servidor que fa de servidor intemediari d'HTTP.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jméno počítače HTTP proxy</short> <long>Jméno počítače, který používat jako HTTP proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Enw'r gweinydd dirprwy HTTP</short> <long>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy HTTP.</long> </locale> <locale name="da"> <short>HTTP-mellemværtsnavn</short> <long>Maskinnavn som HTTP-trafik skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Rechnername des HTTP-Proxys</short> <long>Der Rechnername des HTTP-Proxys.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή HTTP</short> <long>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση HTTP.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>HTTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy HTTP through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>HTTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy HTTP through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Nombre del anfitrión del proxy HTTP</short> <long>El nombre de la máquina por la que se hace proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="et"> <short>HTTP proksiserveri aadress</short> <long>HTTP proxi masina nimi</long> </locale> <locale name="eu"> <short>HTTP proxy ostalariaren izena</short> <long>Ordenagailuaren izena, proxy HTTPa egiten duenarena.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>HTTP-välipalvelimen nimi</short> <long>HTTP-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Nom d'hôte du proxy HTTP</short> <long>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Nome do servidor proxy HTTP</short> <long>O nome da máquina para usar como proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>HTTP પ્રોક્સી યજમાન નામ</short> <long>પ્રોક્સી HTTP through માટે યંત્રનુ નામ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שם מארח למתווך HTTP</short> </locale> <locale name="hi"> <short>एचटीटीपी प्रॉक्सी होस्ट नाम</short> <long>मशीन नाम जिससे प्रॉक्सी एचटीटीपी किया जाना है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Ime HTTP proxy računala</short> <long>Naziv računala s HTTP proxy-em.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>HTTP-proxy gépnév</short> <long>A HTTP-proxy gépneve.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Nama komputer proksi HTTP</short> <long>Nama komputer yang hendak menggunakan proksi HTTP</long> </locale> <locale name="it"> <short>Nome dell'host proxy HTTP</short> <long>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>HTTP プロキシのホスト名</short> <long>HTTP のプロキシとして利用するマシンの名前です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>HTTP 프록시 호스트 이름</short> <long>HTTP 프록시로 쓸 기계의 이름.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>HTTP tarpinės stoties vardas</short> <long>Kompiuteris, teikiantis tarpinės HTTP stoties paslaugas.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Име на хост за HTTP proxy</short> <long>Име на машината преку која се преминува за HTTP.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>HTTP итгэмжилэгч хостын нэр</short> <long>Итгэмжилэгч HTTP-н машины нэр</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Nama hos proksi HTTP</short> <long>Nama mesin supaya proksi HTTP melaluinya..</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vertsnavn for HTTP-proxy</short> <long>Maskinnavn for HTTP-proxy.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>HTTP प्रतिनिधि सहयोगी नाम</short> <long>http मार्फत प्रतिनिधिलाई चाहिने यन्त्रको नाम</long> </locale> <locale name="nl"> <short>HTTP-proxy hostnaam</short> <long>De machinenaam waar de HTTP-proxy op draait.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vertsnamn på HTTP-mellomtenar</short> <long>Namnet på maskinen som er HTTP-mellomtenar.</long> </locale> <locale name="no"> <short>Vertsnavn for HTTP-proxy</short> <long>Maskinnavn for HTTP-proxy.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Leina la moswari la kemedi la PFSK</short> <long>Leina la motšhene gore le emele PFSK.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ</short> <long>ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ, ਜਿਸ ਰਾਹੀ ਪਰਾਕਸੀ HTTP ਕਰਨੀ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Nazwa komputera pośrednika HTTP</short> <long>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół HTTP.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Nome de máquina da proxy HTTP</short> <long>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Nome de máquina do proxy HTTP</short> <long>O nome da máquina para acessar o proxy de HTTP.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Nume proxy HTTP</short> <long>Numele serverului proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Имя прокси-сервера для протокола HTTP</short> <long>Имя машины прокси-сервера для протокола HTTP.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Hostiteľ pre HTTP proxy</short> <long>Meno počítača, ktorý používať ako proxy pre HTTP.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Emri i host proxy HTTP</short> <long>Emri i makinës për kalimin tek proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Име HTTP посредника</short> <long>Име рачунара за веб (HTTP) посредовање.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Ime HTTP posrednika</short> <long>Ime računara za veb (HTTP) posredovanje.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Име HTTP посредника</short> <long>Име рачунара за веб (HTTP) посредовање.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Värdnamn för HTTP-proxyserver</short> <long>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för HTTP.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>HTTP ப்ராக்ஸி புரவலன் பெயர்</short> <long>HTTP ப்ராக்ஸி க்கான கணினி பெயர்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ชื่อโฮสต์พร็อกซี HTTP</short> <long>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ HTTP ผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>HTTP vekil sunucu makine adı</short> <long>HTTP için kullanılacak vekilin makine adı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP</short> <long>Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Tên máy ủy nhiệm HTTP</short> <long>Tên của máy sẽ cho phép kết nối HTTP ủy nhiệm đi qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Igama lomququzeleli wekhompyutha esebenza njengomqobo ye-HTTP</short> <long>Igama lomatshini lokusebenza njengekhompyutha engumqobo kwi-HTTP.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>HTTP 代理主机名</short> <long>代理 HTTP 的机器名。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>HTTP 代理伺服器主機名稱</short> <long>HTTP 代理伺服器的機器名稱。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli wegama lommemi ku-HTTP</short> <long>Igama lomshini kusibambeli se-HTTP sidlulele.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/http_proxy/port</key> <applyto>/system/http_proxy/port</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>int</type> <default>8080</default> <locale name="C"> <short>HTTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/http_proxy/host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>HTTP-instaanpoort</short> <long>Die poort op die masjien gedefinieer deur "/system/http_proxy/host" waardeur jy 'n instaanverbinding kry.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>منفذ بروكسي الـ HTTP</short> <long>منفذ الجهاز المعرف بـ "/system/http_proxy/host" و الذي تبروكسي عبره.</long> </locale> <locale name="az"> <short>HTTP vəkil qapısı</short> <long>The port on the machine defined by "/system/http_proxy/host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Порт паўнамоцнага па HTTP</short> <long>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/http_proxy/host, якой належаць паўнамоцтвы.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Порт на сървъра-посредник за HTTP</short> <long>Портът на сървъра-посредник, който е дефиниран в „/system/proxy/http_host“.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি পোর্ট</short> <long>মেশিন উল্লেখিত "/system/http_proxy/host" পোর্ট যার মধ্য দিয়ে প্রক্সি করা হবে।</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Port za HTTP proxy</short> <long>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/http_proxy/host".</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Port del servidor intermediari d'HTTP</short> <long>El port a l'ordinador definit per «/system/http_proxy/host» pel que escolta el servidor intermediari.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Port HTTP proxy</short> <long>Port na počítači definovaném v "/system/http_proxy/host", který používat pro proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Porth gweinydd dirprwy HTTP</short> <long>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/http_proxy/host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</long> </locale> <locale name="da"> <short>HTTP-mellemværtsport</short> <long>Porten på den maskine defineret af "/system/http_proxy/host" som trafikken skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Port am HTTP-Proxy</short> <long>Der Proxy-Port am von »/system/http_proxy/host« festgelegten Rechner.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Θύρα διαμεσολαβητή HTTP</short> <long>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/http_proxy/host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>HTTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/http_proxy/host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>HTTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/http_proxy/host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Puerto del proxy HTTP</short> <long>El puerto de la máquina definida por "/system/HTTP_proxy/anfitrión" que hace de proxy.</long> </locale> <locale name="et"> <short>HTTP proksi port</short> <long>Port, defineeritud "/system/http_proxy/host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>HTTP proxy-aren ataka</short> <long>Ordenagailuaren ataka, "/system/http_proxy/host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>HTTP-välipalvelimen portti</short> <long>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa "/system/http_proxy/host".</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Port du proxy HTTP</short> <long>Le port de la machine définie dans « /system/http_proxy/host » utilisée comme proxy.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Porto do servidor proxy HTTP</short> <long>O porto da máquina definida en "/system/http_proxy/host" que se usa como proxy.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>HTTP પ્રોક્સી પોર્ટ</short> <long>યંત્ર પર વ્યાખ્યાયિત પોર્ટ "/સિસ્ટમ/http_પ્રોક્સી/યજમાન" કે જેની તમે સીધી પ્રોક્સી કરો છો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שער מתווך HTTP</short> </locale> <locale name="hi"> <short>एचटीटीपी प्रॉक्सी पोर्ट</short> <long>मशीन पर पोर्ट पारिभाषित है "/system/http_proxy/host" के द्वारा जिसके द्वारा आप प्रॉक्सी करते हैं.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>HTTP proxy port</short> <long>Port na računalu je određen u datoteci /system/http_proxy/host računala s proxy-em.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>HTTP-proxy port</short> <long>A "/system/http_proxy/host" kulcsban proxyként megadott gép portja.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Port proksi HTTP</short> <long>Port proksi yang digunakan oleh komputer yang tercantum pada "/system/http_proxy/host".</long> </locale> <locale name="it"> <short>Porta proxy HTTP</short> <long>La porta sulla macchina definita in "/system/http_proxy/host" attraverso la quale effettuare il proxy.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>HTTP プロキシのポート番号</short> <long>プロキシとして利用する、"/system/http_proxy/host" で定義されたマシンのポート番号です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>HTTP 프록시 포트</short> <long>프록시에 사용할 포트 ("/system/http_proxy/host"에서 지정한 기계에서).</long> </locale> <locale name="lt"> <short>HTTP tarpinės stoties prievadas</short> <long>Tarpinės http stoties prievadas, saugomas „/system/http_proxy/host“ rakte.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Порта за HTTP proxy</short> <long>Портата на машината дефинирана во "/system/http_proxy/host" преку која што користите прокси.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>HTTP итгэмжилэгчийн порт</short> <long>Итгэмжилэгч порт "/system/http_proxy/host" гэж тодорхойлогдсон хост</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Liang proksi HTTP</short> <long>Liang pada mesin ditakrifkan oleh "/system/http_proxy/host" yang anda lalui.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Port for HTTP-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/http_proxy/host».</long> </locale> <locale name="ne"> <short>HTTP प्रतिनिधि तार छिराउने विण्ढो</short> <long>"/पद्धति/http_प्रतिनिधि/मूल" ले परिभाषित गरेको मेसिनको विण्ढो जसले तपाईँको प्रवेशको प्रतिनिधि गर्छ</long> </locale> <locale name="nl"> <short>HTTP-proxy poortnummer</short> <long>Het poortnummer op de machine die u als proxy gebruikt en gedefineerd door "/system/http_proxy/host" </long> </locale> <locale name="nn"> <short>Port på HTTP-mellomtenar</short> <long>Porten som skal brukast på mellomtenaren som er definert i «/system/http_proxy/host».</long> </locale> <locale name="no"> <short>Port for HTTP-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/http_proxy/host».</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Dikopantšhwa le khomphuthara tša kemedi tša PFSK</short> <long>Lefelo leo mo motšheneng le hlalositšwego ke "/system/http_proxy/host" yo o mo emelago.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ</short> <long>ਮਸ਼ੀਨ 'ਤੇ ਪੋਰਟ "/system/http_proxy/host" ਨੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹੀਂ ਪਰਾਕਸੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Port pośrednika HTTP</short> <long>Port komputera określonego przez "/system/http_proxy/host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Porto do proxy HTTP</short> <long>O porto na máquina, definido por "/system/http_proxy/host", através do qual efectuar proxy.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Porta do proxy HTTP</short> <long>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/host" que você acessará o proxy.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Port proxy HTTP</short> <long>Portul serverului proxy definit în „/system/http_proxy/host”.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Порт прокси-сервера для протокола HTTP</short> <long>Порт на машине, определённой ключом "/system/http_proxy/host" для сервиса прокси.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Port pre HTTP proxy</short> <long>Port počítača definovaného v "/system/http_proxy/host", na ktorom sa používa proxy.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Porta e proxy HTTP</short> <long>Porta e makinës e përcaktuar nga "/system/http_proxy/host" nga do të kalojë proxy juaj.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Порт HTTP посредника</short> <long>Порт рачунара датог у „/system/http_proxy/host“ кроз који посредује.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Port HTTP posrednika</short> <long>Port računara datog u „/system/http_proxy/host“ kroz koji posreduje.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Порт HTTP посредника</short> <long>Порт машине одређене помоћу „/system/http_proxy/host“ која је посредник.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Port för HTTP-proxyserver</short> <long>Porten på maskinen som definieras av "/system/http_proxy/host" som du använder som proxyserver.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>HTTP ப்ராக்ஸி வழி</short> <long>"/system/http_proxy/host" இனால் குறிப்பிடப்பட்ட வழியை ப்ராக்ஸி பயன்படுத்துகிறது</long> </locale> <locale name="th"> <short>พอร์ตพร็อกซี HTTP</short> <long>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/http_proxy/host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>HTTP vekil sunucu portu</short> <long>"/system/http_proxy/host" ile tanımlanmış vekil olarak kullanacağınız makinenin portu.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Порт проксі-сервера протоколу HTTP</short> <long>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/http_proxy/host".</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Cổng ủy nhiệm HTTP</short> <long>Cổng trên máy được định nghĩa bởi "/system/http_proxy/host" mà sẽ cho phép bạn kết nối ủy nhiệm qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Isiqhagamsheli sekhompyutha esebenza njengomqobo se-HTTP</short> <long>Isiqhagamsheli ematshinini esichazwa nge- "/system/http_proxy/host" oqhagamshela kuso.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>HTTP 代理端口</short> <long>您使用的代理服务器的端口号定义在“/system/http_proxy/host”中。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>HTTP 代理伺服器埠號</short> <long>在 "/system/http_proxy/host" 中定義的代理伺服器的埠號。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli wetheku ku-HTTP</short> <long>Itheku emshinini lichazwa nge "/system/http_proxy/host" obambisela ngayo.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/http_proxy/use_authentication</key> <applyto>/system/http_proxy/use_authentication</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Authenticate proxy server connections</short> <long>If true, then connections to the proxy server require authentication. The username/password combo is defined by "/system/http_proxy/authentication_user" and "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="af"> <short>Verifieer instaanbedienerverbindings</short> </locale> <locale name="ar"> <short>توثق من الاتصلات لنادل البروكسي</short> </locale> <locale name="az"> <short>Vəkil vericisi bağlantılarını tanıt</short> </locale> <locale name="be"> <short>Ідэнтыфікаваць далучэньні да паўнамоцнага паслужніку</short> <long>Калі ісьціна, тады далучэньні да паўнамоцнага паслужніку будуць патрабаваць ідэнтыфікацыі. Зьвяз уліковае_імя/пароль вызначаецца ключамі /system/http_proxy/authentication_user і /system/http_proxy/authentication_password.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Идентификация при връзката със сървъра-посредник</short> <long>Ако е истина, връзките към сървъра-посредник изискват идентификация. Комбинацията „потребителско име/парола“ е дефинирана в „/system/http_proxy/authentication_user“ и „/system/http_proxy/authentication_password“.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রক্সি সার্ভার কানেকশন অথেন্টিকেট করো</short> <long>যদি সত্য থাকে, প্রক্সি সার্ভার সংযোগে পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়ার প্রয়োজন হবে। ব্যবহারকারীর নাম/পাসওয়ার্ড কম্বো উল্লেখিত হবে "/system/http_proxy/authentication_user" এবং "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Provjeri autentičnost veza na proxy serveru</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Auntentica les connexions al servidor intermediari</short> <long>Si és vertader, les connexions al servidor intermediari requereixen autenticació. La combinació usuari/contrasenya és definida per «/system/http_proxy/authentication_user» i «/system/http_proxy/authentication_password».</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Autentizovat připojení k proxy serveru</short> <long>Je-li true, vyžadují připojení k proxy serveru autentizaci. Kombinace jméno uživatele/heslo je definována v "/system/http_proxy/authentication_user" a "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Dilysu cysylltiadau â'r gweinydd dirprwy</short> <long>Os yn wir, bydd angen dilysu cysylltiadau â'r gweinydd dirprwy. Defnyddir y pâr enw defnyddiwr/cyfrinair a benodir gan "/system/http_proxy/authentication_user" a "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="da"> <short>Brugergodkendelse ved mellemværtstilslutninger</short> <long>Hvis sand, kræver tilslutningerne til mellemværten brugergodkendelse. Brugernavn-/adgangskodekombinationen er defineret i "/system/http_proxy/authentication_user" og "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="de"> <short>Verbindungen mit dem Proxy-Server legitimieren</short> <long>Legt fest, ob Verbindungen mit dem Proxy-Server legitimiert werden müssen. Hierbei werden die Werte von »/system/http_proxy/authentication_user« und »/system/http_proxy/authentication_password« als Benutzername bzw. Passwort verwendet.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Πιστοποίηση συνδέσεων στον εξυπηρετητή διαμεσολάβησης</short> <long>Αν αληθές, τότε οι συνδέσεις στο διαμεσολαβητή απαιτούν πιστοποίηση. Τα όνομα χρήστη/κωδικός καθορίζονται από το "/system/http_proxy/authentication_user" και "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Authenticate proxy server connections</short> <long>If true, then connections to the proxy server require authentication. The username/password combo is defined by "/system/http_proxy/authentication_user" and "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Authenticate proxy server connections</short> <long>If true, then connections to the proxy server require authentication. The username/password combo is defined by "/system/http_proxy/authentication_user" and "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="es"> <short>Autenticar conexiones con el servidor proxy</short> <long>Si es «true» (verdadero), las conexiones al servidor proxy requieren autenticación. La combinación usuario/contraseña se define en "/system/http_proxy/authentication_user" y "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="et"> <short>Proksiserveri ühenduste autentimine</short> <long>Kui tõene, siis ühendused proxy-serverisse vajavad autentimist. Kasutajanimi/salasõna on defineeritud võtmetega "/system/http_proxy/authentication_user" ja "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Autentifikatu proxy zerbitzariaren konexioak</short> <long>Egia bada, proxy zerbitzarira konektatzeko autentifikazioa eskatuko da. Erabiltzailea/pasahitza bikotea "/system/http_proxy/authentication_user"-ean eta "/system/http_proxy/authentication_password"-ean definitzen dira.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Todenna välipalvelinyhteydet</short> <long>Jos tosi, yhteydet välipalvelimeen vaativat todennuksen. Käyttäjätunnus-salasana-yhdistelmän määrittelevät avaimet "/system/http_proxy/authentication_user" ja "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Authentifier les connexions au server proxy</short> <long>Si vrai, alors les connexions au serveur proxy nécessitent une authentification. Le couple nom d'utilisateur/mot de passe est défini dans « /system/http_proxy/authentication_user » and « /system/http_proxy/authentication_password ».</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Usar autenticación nas conexións ao servidor proxy</short> <long>Se está activada, as conexións ao servidor proxy precisarán de autenticación. O nome de usuario e o contrasinal están definidos polas claves "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રોક્સી સર્વરના સંપર્કોને સાચા છે કે નહિ તે તપાસો</short> <long>જો સાચું હોય, તો પછી પ્રોક્સી સર્વર સાથેના જોડાણોને સત્તાધિકરણની જરૂર છે. વપરાશકર્તાનામ/પાસવર્ડ બંને "/system/http_proxy/authentication_user" અને "/system/http_proxy/authentication_password" દ્વારા વ્યાખ્યાયિત થાય છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>אשר חיבורי שרת מתווך</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रॉक्सी सर्वर कनेक्शन्स प्रामाणित करें</short> <long>अगर सही है, तब प्रॉक्सी सर्वर में संबंधन के लिये सत्यापन की जरूरत होती है. username/password कोंबो को "/system/http_proxy/authentication_user" औऱ "/system/http_proxy/authentication_password" के द्वारा परिभाषित होता है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Provjerite vjerodostojnost veze prema proxy poslužitelju</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Kapcsolatok hitelesítése a proxy kiszolgálókhoz</short> <long>Ha be van kapcsolva, akkor a proxy kiszolgálóhoz történő kapcsolódásokhoz hitelesítés szükséges. A felhasználónév/jelszó párost a "/system/http_proxy/authentication_user" és a "/system/http_proxy/authentication_password" adja meg.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Lakukan otentikasi pada koneksi server proksi</short> <long>Pilih jika ingin menggunakan otentikasi pada server proksi. Kolom nama pemakai dan kata sandinya silakan di set pada "/system/http_proxy/authentication_user" dan "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="it"> <short>Autenticazione connessioni al server proxy</short> <long>Se impostata a vero, le connessioni al server proxy richiedono l'autenticazione. La combinazione nome utente/password è definita nelle chiavi "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="ja"> <short>認証プロキシ・サーバへの接続</short> <long>TRUE の場合、プロキシ・サーバへの接続で認証が要求されます。ユーザ名/パスワードの組み合わせは "/system/http_proxy/authentication_user" と "/system/http_proxy/authentication_password" で定義されます。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>프록시 서버 연결에 인증</short> <long>참이면, 프록시 서버에 연결하는 데 인증이 필요합니다. 사용자 이름과 열쇠글은 "/system/http_proxy/authentication_user" 및 "/system/http_proxy/authentication_password"에서 지정합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Tarpinėje stotyje naudoti autorizavimą</short> <long>Jei teigiama, jungtims į tarpinę stotį yra būtina autorizacija. Naudotojo vardas ir slaptažodis yra saugomi „/system/http_proxy/authentication_user“ ir „/system/http_proxy/authentication_password“ raktuose.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Барај proxy автентикација за врските до серверот</short> <long>Ако е точно, тогаш врските до proxy серверот бараат проверка. Корисничкото име и лозинката дефинирани од страна на „/system/http_proxy/authentication_user“ и „/system/http_proxy/authentication_password“.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Итгэмжилэгч сервер холболтыг батал</short> </locale> <locale name="ms"> <short>Authentikasi sambungan ke pelayan proksi</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Autentiser forbindelser til proxytjener</short> <long>Hvis sann vil tilkoblinger til proxytjener kreve autentisering. Brukernavn/passord-kombinasjonen er definert i «/system/http_proxy/authentication_user» og «/system/http_proxy/authentication_password».</long> </locale> <locale name="ne"> <short>सत्यता स्थापित गर्न कृत्रिम सेवाप्रदायक </short> <long>सत्य हो भने प्रतिनिधि सेवादायकसँग संपर्क राख्न आधिकारिकता चाहिन्छ । "/पद्धति/http_प्रतिनिधि/ ले परिभाषित गरेको आधिकारिक _प्रयोगकर्ता र "/पद्धति/http_प्रतिनिधि/ ले परिभाषित गरेको आधिकारिक _प्रवेशचिन्ह combo प्रयोगकर्ता/प्रवेशचिन्ह हो"</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Aanmeldingscontrole gebruiken bij proxyserver-verbindingen</short> <long>Indien waar, wordt voor een verbinding met de proxyserver aanmeldingscontrole vereist. De combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord komt voort uit "/system/http_proxy/authentication_user" en "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Autentiser tilkoplingar til mellomtenaren</short> </locale> <locale name="no"> <short>Autentiser forbindelser til proxytjener</short> <long>Hvis sann vil tilkoblinger til proxytjener kreve autentisering. Brukernavn/passord-kombinasjonen er definert i «/system/http_proxy/authentication_user» og «/system/http_proxy/authentication_password».</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Tiišetša dikgokagano tša seabi tšeo e lego kemedi</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਪਰਮਾਣਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ</short> <long>ਜੇਕਰ ਸਹੀ ਹੈ ਤਾਂ, ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਤੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੇ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਲਈ ਦੀ ਲੋਡ਼ ਪਵੇਗੀ। ਉਪਯੋਗੀ-ਨਾਂ/ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਡੱਬਾ "/system/http_proxy/authentication_user" ਅਤੇ "/system/http_proxy/authentication_password" ਨੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Uwierzytelnianie połączeń do serwera pośredniczącego</short> <long>Jeżeli ustawione, połączenia do serwera pośredniczącego wymagają uwierzytelniania. Lista rozwijana użytkownik/hasło jest zdefiniowana przez "/system/http_proxy/authentication_user" oraz "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Autenticar ligações ao servidor proxy</short> <long>Se verdadeiro, ligações ao servidor proxy requerem autenticação. O conjunto utilizador/senha é definido por "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Conexões de proxy autenticadas</short> <long>Se verdadeiro, as conexões ao servidor proxy requerem autenticação. A combinação usuário/senha é definida por "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Autentificare la conectarea prin proxy</short> <long>La activare, conectarea la serverul proxy necesită autentificare. Combinaţia nume_utilizator/parolă e definită de „/system/http_proxy/authentication_user” şi „/system/http_proxy/authentication_password”.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Соединения с прокси-сервером требуют авторизации</short> <long>Если этот ключ установлен, то соединения с прокси-сервером требуют авторизации. Пара значений имя_пользователя/пароль определяется ключами "/system/http_proxy/authentication_user" и "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Prihlásiť sa k proxy serveru</short> <long>Ak je true, pripojenie k proxy serveru vyžaduje prihlásenie. Používateľ a heslo sú definované v "/system/http_proxy/authentication_user" a "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Autentifiko lidhjet proxy server</short> <long>Nëse e vërtetë, atëhere lidhjet me server-in proxy kanë nevojë për autentifikim. Kombinimi përdorues/fjalëkalim përcaktohet nga "/system/http_proxy/authentication_user" dhe "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Идентификуј везе са посредничким сервером</short> <long>Уколико је постављено, везе са посредничким сервером се идентификују. Пар корисник/лозинка се узима из „/system/http_proxy/authentication_user“ и „/system/http_proxy/authentication_password“.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Identifikuj veze sa posredničkim serverom</short> <long>Ukoliko je postavljeno, veze sa posredničkim serverom se identifikuju. Par korisnik/lozinka se uzima iz „/system/http_proxy/authentication_user“ i „/system/http_proxy/authentication_password“.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Идентификуј везе са посредничким сервером</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Autentisera proxyserveranslutningar</short> <long>Om detta är sant kräver anslutningarna till proxyservern autentisering. Användarnamn- och lösenordsparet definieras av "/system/http_proxy/authentication_user" och "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="ta"> <short>ப்ராக்ஸி வேகன் இணைப்பின் அனுமதியை சரிபார்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ตรวจสอบสิทธิ์ก่อนใช้พร็อกซี</short> <long>ถ้าตั้งเป็นค่าจริง การเชื่อมต่อผ่านพร็อกซีจะต้องผ่านการตรวจสอบสิทธิ์ก่อน ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเอามาจาก "/system/http_proxy/authentication_user" และ "/system/http_proxy/authentication_password"</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Vekil sunucu bağlantılarında kimlik doğrulaması yap</short> <long>Eğer seçiliyse, vekil sunucusuna bağlantılar kimlik doğrulaması gerektirir. kullanıcı adı/parola ikilisi "/system/http_proxy/authentication_user" ve "/system/http_proxy/authentication_password" ile tanımlanır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>З'єднання з проксі-сервером вимагають автентифікації</short> <long>Якщо ввімкнено, з'єднання з проксі-сервером вимагатимуть аутентифікації. Пара параметрів ім'я/пароль визначається ключами "/system/http_proxy/authentication_user" та "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Xác thực kết nối đến máy phục vụ ủy nhiệm</short> <long>Nếu đúng thì mọi kết nối đến máy phục vụ ủy nhiệm thì cần thiết xác thực. Tổ hợp tên người dùng và mật khẩu được định nghĩa bằng "/system/http_proxy/authentication_user" và "/system/http_proxy/authentication_password".</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Qinisekisa unxulumano lweseva elawula kwi-intanethi</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>认证代理服务器连接</short> <long>若为真,则对代理服务器的连接需要身份验证。用户名/密码组合由“/system/http_proxy/authentication_user”和“/system/http_proxy/authentication_password”定义。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>代理伺服器連線是否需要認證</short> <long>如設定為真,那麼連接到代理伺服器時需要認證。使用者/密碼的組合在 "/system/http_proxy/authentication_user" 和 "/system/http_proxy/authentication_password" 中設定。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Qiniseka ngesixhumaniso sesibenzisi esingumbambeli</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/http_proxy/authentication_user</key> <applyto>/system/http_proxy/authentication_user</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>HTTP proxy username</short> <long>User name to pass as authentication when doing HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="af"> <short>HTTP-instaangebruikernaam</short> <long>Gebruikernaam wat as geldigheidsvasstelling gevoer moet word wanneer HTTP-instanery gedoen word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اسم مستخدم بروكسي الـ HTTP</short> <long>اسم المستخدم الذي سيمرر عند القيام ببروكسية الـ HTTP.</long> </locale> <locale name="az"> <short>HTTP vəkil istifadəçi adı</short> <long>HTTP vəkilləndirməsində göndəriləcək istifadəçi adı.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Імя карыстальніку для паўнамоцнага па HTTP</short> <long>Уліковае імя, каб прайсьці ідэнтыфікацыю на паўнамоцным паслужніку па http.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Потребителско име за сървъра-посредник за HTTP</short> <long>Потребителско име, което да се подава като идентификация, при използване на сървър-посредник за HTTP.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি ব্যবহারকারী নাম</short> <long>এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি ব্যবহার করার সময় যে ব্যবহারকারী নাম ব্যবহৃত হবে</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Korisničko ime za HTTP proxy</short> <long>Korisničko ime za provjeru autentičnosti tokom obavljanja HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Nom d'usuari del servidor intermediari d'HTTP</short> <long>Nom d'usuari a passar com autenticació quan es fa servir el servidor intermediari d'HTTP.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jméno uživatele HTTP proxy</short> <long>Jméno uživatele, které předávat jako autentizaci při používání HTTP proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Enw defnyddiwr y dirprwy HTTP</short> <long>Enw'r defnyddiwr i'w basio i'r dirprwy HTTP wrth ddilysu</long> </locale> <locale name="da"> <short>HTTP-mellemværtsbrugernavn</short> <long>Brugernavn der skal videregives til brugergodkendelse til HTTP-mellemvært.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Benutzername am HTTP-Proxy</short> <long>Zur HTTP-Proxy-Legitimation zu übergebender Benutzername.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή HTTP</short> <long>Όνομα χρήστη για να περάσει ως πιστοποίηση κατά τη διαμεσολάβηση http.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>HTTP proxy username</short> <long>Username to pass as authentication when doing HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>HTTP proxy username</short> <long>User name to pass as authentication when doing HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Usuario del proxy HTTP</short> <long>Nombre de usuario para pasar como autenticación al hacer proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="et"> <short>HTTP proksi kasutajanimi</short> <long>Kasutajanimi mida saadetakse autentimiseks HTTP proxile.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>HTTP proxy-ko erabiltzaile-izena</short> <long>Erabiltzaile-izena HTTP proxy-a egiterakoan egiaztatzeko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>HTTP-välipalvelimen käyttäjätunnus</short> <long>HTTP-välipalvelimelle välittyvä todentava käyttäjätunnus</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Nom d'utilisateur du proxy HTTP</short> <long>Nom d'utilisateur à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Usuario para o proxy HTTP</short> <long>Nome de usuario empregado na autenticación ao usar o proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>HTTP પ્રોક્સી વપરાશકર્તા</short> <long>જ્યારે HTTPની પ્રોક્સીનુ કામ કરતા હોઇએ ત્યારે સાચાની ખાતરી કરવા માટે આપવાનુ વપરાશકર્તાનુ નામ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שם משתמש למתווך HTTP</short> </locale> <locale name="hi"> <short>एचटीटीपी प्रॉक्सी उपयोगकर्तानाम</short> <long>जब एचटीटीपी प्रॉक्सी कर रहे हों तो प्रामाणीकरण हेतु पास करने के लिए उपयोगकर्ता नाम.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Ime korisnika HTTP proxy-a</short> <long>Korisničko ime koje treba proći provjeru vjerodostojnosti kod http proxy-a.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>HTTP-proxy felhasználónév</short> <long>HTTP-proxy használatakor hitelesítéshez használandó felhasználónév.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Nama pemakai pada proksi HTTP</short> <long>Nama pemakai yang digunakan untuk otentikasi proksi HTTP</long> </locale> <locale name="it"> <short>Nome utente per proxy HTTP</short> <long>Nome utente da fornire come autenticazione nell'effettuare proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>HTTP プロキシのユーザ名</short> <long>HTTP プロキシを利用するときに認証として引き渡すユーザ名です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>HTTP 프록시 사용자 이름</short> <long>HTTP 프록시를 쓸 때 인증하면서 넘기는 사용자 이름.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>HTTP tarpinės stoties naudotojas</short> <long>Naudotojo vardas naudojamas jungiantis per HTTP tarpinę stotį.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Корисничко име за HTTP proxy</short> <long>Корисничко име и лозинка за проверка кога користите HTTP прокси.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>HTTP итгэмжилэгчийн хэрэглэгчийн нэр</short> <long>HTTP итгэмжилэл хийж байхад бататгах хэрэглэгчийн нэр</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Namapengguna proksi HTTP</short> <long>Nama pengguna untuk dihantar sebagai autentikasi bila melakukan pemproksian HTTP.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Brukernavn for HTTP-proxy</short> <long>Brukernavn som skal oppgis som autentisering ved bruk av HTTP-proxy.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>HTTP प्रतिनिधि प्रयोग कर्ताको नाम</short> <long> HTTP मा प्रतिनिधि प्रवेशक्रममा आधिकारिक प्रयोगकर्ताको नाम</long> </locale> <locale name="nl"> <short>HTTP-proxy gebruikersnaam</short> <long>Te gebruiken naam voor identificatie bij HTTP-proxy.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Brukarnamn på HTTP-mellomtenar</short> <long>Brukarnamn som skal brukast til autentisering når ein HTTP-mellomtenar vert brukt</long> </locale> <locale name="no"> <short>Brukernavn for HTTP-proxy</short> <long>Brukernavn som skal oppgis som autentisering ved bruk av HTTP-proxy.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Leina la modiriši la kemedi la PFSK</short> <long>Leina la modiriši la go feta bjalo ka tiišetšo ge go dirwa kemedi ya PFSK.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ</short> <long>ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ, ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਨੂੰ ਲੰਘਣ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਕਿ HTTP ਪਰਾਕਸੀਇੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Nazwa użytkownika pośrednika HTTP</short> <long>Nazwa użytkownika przekazywana do uwierzytelnienia podczas opercji pośredniczenia http.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Utilizador da proxy HTTP</short> <long>Utilizador a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Usuário do proxy HTTP</short> <long>Nome de usuário para ser enviado na autenticação ao realizar proxy de HTTP.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Nume utilizator proxy HTTP</short> <long>Nume utilizator necesar autentificării la serverul proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Имя пользователя прокси-сервера для протокола HTTP</short> <long>Имя пользователя для использования при авторизации на прокси-сервере для протокола HTTP.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Používateľ pre HTTP proxy</short> <long>Používateľ pre prihlásenie počas proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Përdoruesi për proxy HTTP</short> <long>Emri i përdoruesit që duhet dhënë për autentifikim kur përdoret proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Корисник HTTP посредника</short> <long>Корисничко име које се шаље при идентификацији код веб посредника.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Korisnik HTTP posrednika</short> <long>Korisničko ime koje se šalje pri identifikaciji kod veb posrednika.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Корисник HTTP посредника</short> <long>Корисничко име које се шаље при идентификацији код веб посредника.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Användarnamn för HTTP-proxyserver</short> <long>Användarnamn att skicka som autentisering vid användning av HTTP-proxyserver.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>HTTP ப்ராக்ஸி பயனீட்டாளர் பெயர்</short> <long>HTTP ப்ராக்ஸியை பயன்படுத்தும் போது அனுமதி பெற பயன்படுத்த வேண்டிய பயனீட்டாளர் பெயர்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ชื่อบัญชีผู้ใช้พร็อกซี HTTP</short> <long>ชื่อบัญชีผู้ใช้สำหรับตรวจสอบสิทธิ์กับพร็อกซี HTTP</long> </locale> <locale name="tr"> <short>HTTP vekil sunucu kullanıcı adı</short> <long>HTTP vekili kimlik doğrulamasında kullanacağı kullanıcı adı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Ім'я користувача проксі-сервера протоколу HTTP</short> <long>Ім'я користувача, що використовується при автентифікацій проксі-службою протоколу HTTP.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Tên người dùng ủy nhiệm HTTP</short> <long>Tên người dùng để gởi qua là xác thực khi dùng ủy nhiệm HTTP.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Igama lomsebenzisi wekhompyutha esebenza njengomqobo ye-HTTP</short> <long>Igama lomsebenzisi ukudlula njengoqinisekiso xa usebenzisa ikhompyutha esebenza njengomqobo ye-HTTP.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>HTTP 代理用户名</short> <long>用于 HTTP 代理认证的用户名。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>HTTP 代理伺服器使用者名稱</short> <long>當進行 HTTP 代理時通過認證的使用者名稱。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli webizo-lukusetshenziswa ku-HTTP</short> <long>Umsebenzisi gama ezedlula njengesiqiniseko mawenza isibambeli se-HTTP.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/http_proxy/authentication_password</key> <applyto>/system/http_proxy/authentication_password</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>HTTP proxy password</short> <long>Password to pass as authentication when doing HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="af"> <short>HTTP-instaanwagwoord</short> <long>Wagwoord wat as geldigheidsvasstelling gevoer moet word wanneer HTTP-instanery gedoen word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>كلمة سر بروكسي الـ HTTP</short> <long>كلمة السر التي ستمرر للتوثق عند القيام ببروكسية الـ http.</long> </locale> <locale name="az"> <short>HTTP vəkil şifrəsi</short> <long>HTTP vəkilləndirməsində göndəriləcək şifrə.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Пароль для паўнамоцнага па HTTP</short> <long>Пароль, каб прайсьці ідэнтыфікацыю ў часе перадачы паўнамоцтваў на HTTP.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Парола за сървъра-посредник за HTTP</short> <long>Парола, която да се подава като идентификация на сървъра-посредник за HTTP.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি পাসওয়ার্ড</short> <long>HTTP প্রক্সি ব্যবহারের পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়ার পাসওয়ার্ড।</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Šifra za HTTP proxy</short> <long>Šifra kod provjere autentičnosti tokom obavljanja HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Contrasenya del servidor intermediari d'HTTP</short> <long>Contrasenya a passar com autenticació quan es fa servir el servidor intermediari d'HTTP.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Heslo HTTP proxy</short> <long>Heslo, které předat jako autentizaci při používání HTTP proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Cyfrinair y dirprwy HTTP</short> <long>Cyfrinair i'w basio i'r dirprwy HTTP wrth ddilysu.</long> </locale> <locale name="da"> <short>HTTP-mellemværtsadgangskode</short> <long>Adgangskode der skal gives som brugergodkendelse for HTTP-mellemvært.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Passwort am HTTP-Proxy</short> <long>Zur HTTP-Proxy-Legitimation zu übergebendes Passwort</long> </locale> <locale name="el"> <short>Κωδικός διαμεσολαβητή HTTP</short> <long>Κωδικός πρόσβασης για πιστοποίηση όταν γίνεται διαμεσολάβηση HTTP.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>HTTP proxy password</short> <long>Password to pass as authentication when doing HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>HTTP proxy password</short> <long>Password to pass as authentication when doing HTTP proxying.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Contraseña del proxy HTTP</short> <long>Contraseña para usar como autenticación al conectar con el proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="et"> <short>HTTP proksi salasõna</short> <long>Parool, mida HTTP proxile autentimiseks saata.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>HTTP proxy-aren pasahitza</short> <long>Pasahitza, HTTP proxy-a erabiltzean autentifikatzeko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>HTTP-välipalvelimen salasana</short> <long>HTTP-välipalvelimelle välittyvä todentava salasana.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Mot de passe du proxy HTTP</short> <long>Mot de passe à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Contrasinal para o proxy HTTP</short> <long>Contrasinal empregado na autenticación ao usar o proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>HTTP પ્રોક્સી પાસવર્ડ</short> <long>જ્યારે HTTP ની પ્રોક્સી કરતા હોઇએ ત્યારે સાચુ છે કે નહિ તેની ખાતરી કરવા માટે આપવાનો પાસવર્ડ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>סיסמת מתווך HTTP</short> <long>סיסמה לגישה מאושרת כשאר עודים תיווך HTTP.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>एचटीटीपी प्राक्सी पासवर्ड</short> <long>जब एचटीटीपी प्रॉक्सी कर रहे हों तो प्रामाणीकरण हेतु पास करने के लिए पासवर्ड.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Lozinka za HTTP proxy</short> <long>Lozinka za prolazak provjere vjerodostojnosti kod korištenja http proxy-a.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>HTTP-proxy jelszó</short> <long>HTTP-proxy használatakor hitelesítéshez használandó jelszó.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Kata sandi pada proksi HTTP</short> <long>Kata sandi yang digunakan untuk melakukan otentikasi proksi HTTP.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Password per proxy HTTP</short> <long>Password da fornire come autenticazione nell'effettuare proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>HTTP プロキシのパスワード</short> <long>HTTP プロキシを利用するときに認証として引き渡すパスワードです。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>HTTP 프록시 열쇠글</short> <long>HTTP 프록시를 쓸 때 인증하면서 넘기는 열쇠글.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>HTTP tarpinės stoties slaptažodis</short> <long>Slaptažodis, naudojamas jungiantis per HTTP tarpinę stotį.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Лозинка за HTTP proxy</short> <long>Лозинка за преминување на автентикацијата кога се работи преку HTTP proxy.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>HTTP итгэмжилэгчийн нууц үг</short> <long>HTTP итгэмжилэл хийх үеийн батламжийн нууц үг.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Katalaluan proksi HTTP</short> <long>Katalaluan untuk dihantar sebagai autentikasi bila melakukan pemproksian HTTP</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Passord for HTTP-proxy</short> <long>Passord som skal oppgis ved autentisering for bruk av HTTP-proxy.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>HTTP प्रतिनिधि प्रवेशचिन्ह</short> <long> HTTP मा प्रतिनिधि प्रवेशक्रममा आधिकारिक प्रवेशचिन्ह </long> </locale> <locale name="nl"> <short>HTTP-proxy wachtwoord</short> <long>Te gebruiken wachtwoord bij gebruik van de HTTP proxy.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Passord på HTTP-mellomtenar</short> <long>Passord som skal brukast til autentisering når ein HTTP-mellomtenar vert brukt</long> </locale> <locale name="no"> <short>Passord for HTTP-proxy</short> <long>Passord som skal oppgis ved autentisering for bruk av HTTP-proxy.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Lentšu-phetišo la kemedi la PFSK</short> <long>Lentšu-phetišo le tla fetago bjalo ka tiišetšo ge go dirwa boemedi bja PFSK.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ</short> <long>ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ, ਜਦੋਂ ਕਿ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Hasło pośrednika HTTP</short> <long>Hasło podawane przy uwierzytelnieniu podczas wykonywania operacji pośredniczących HTTP.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Senha da proxy HTTP</short> <long>Senha a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Senha do proxy HTTP</short> <long>Senha para ser enviada na autenticação ao realizar proxy de HTTP.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Parolă proxy HTTP</short> <long>Parola necesară la autentificarea la serverul proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Пароль прокси-сервера для протокола HTTP</short> <long>Пароль для авторизации на прокси-сервере протокола HTTP.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Heslo pre HTTP proxy</short> <long>Heslo používané pre prihlásenie k proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Fjalëkalimi për proxy HTTP</short> <long>Fjalëkalimi që duhet dhënë si autentifikues kur kryen proxy HTTP.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Лозинка HTTP посредника</short> <long>Лозинка која се користи за идентификацију код веб посредника.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Lozinka HTTP posrednika</short> <long>Lozinka koja se koristi za identifikaciju kod veb posrednika.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Лозинка HTTP посредника</short> <long>Лозинка која се користи за идентификацију код веб посредника.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Lösenord för HTTP-proxyserver</short> <long>Lösenord att skicka som autentisering vid användning av HTTP-proxyserver.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>HTTP ப்ராக்ஸி கடவுச்சொல்</short> <long>HTTP ப்ராக்ஸி பயன்படுத்தும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய கடவுச்சொல்</long> </locale> <locale name="th"> <short>รหัสผ่านพร็อกซี HTTP</short> <long>รหัสผ่านสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ใช้พร็อกซี HTTP</long> </locale> <locale name="tr"> <short>HTTP vekil sunucu parolası</short> <long>HTTP vekili kimlik doğrulaması için kullanılacak şifre.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Пароль для проксі-сервера протоколу HTTP</short> <long>Пароль для автентифікації проксі-службою протоколу HTTP.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Mật khẩu ủy nhiệm HTTP</short> <long>Mật khẩu để gởi qua là xác thực khi dùng ủy nhiệm HTTP</long> </locale> <locale name="xh"> <short>i-password yekhompyutha esebenza njengomqobo ye-HTTP</short> <long>i-Password yokudlula njengoqinisekiso xa usebenzisa ikhompyutha esebenza njengomqobo kwi-HTTP.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>HTTP 代理密码</short> <long>用于 HTTP 代理认证的密码。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>HTTP 代理伺服器密碼</short> <long>當進行 HTTP 代理時通過認證的密碼。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli womngenisi-bizo ku-HTTP</short> <long>Umngenisi-bizo wokungena njengesiqiniseko uma wenza isibambiso se-HTTP.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/http_proxy/ignore_hosts</key> <applyto>/system/http_proxy/ignore_hosts</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>list</type> <list_type>string</list_type> <default>[localhost,127.0.0.0/8]</default> <locale name="C"> <short>Non-proxy hosts</short> <long>This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="af"> <short>Nie-instaangashere</short> <long>Hierdie sleutel bevat 'n lys gashere wat direk in plaas van deur die instaanbediener (indien dit aktief is) gekoppel is. Die waardes kan gasheername, domeine (met 'n aanvanklike instaankarakter soos *.foo.com), IP-gasheeradresse (beide IPv4 en IPv6) en netwerkadresse met 'n netmasker (iets soos 192.168.0.0/24) wees.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>مضيفين ليسو مضيفي بروكسي</short> <long>يحوي هذا المفتاح قائمة من المضيفين المتصلين مباشرة، عوضا عنالمتصلين عبر بروكسي ما (هذا إذا كان نشطا). يمكن أن تكون القيم أسماء مضيفين أوميدان (باستخدام وايلدكارد أولية مثل *.foo.com)، عناوين مضيفي الـ IP(IPv4 و IPv6) أو عناوين شبكة (مثل 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="az"> <short>Vəkil olmayan qovşaqlar</short> <long>This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="be"> <short>Вузлы якім не патрэбны паўнамоцны паслужнік</short> <long>Гэты ключ зьмяшчае сьпіс вузлоў, якія далучаны наўпрост, а не праз паўнамоцны паслужнік (калі ён задзейнічаны). Гэтыя значэньні могуць быць назвамі вузлоў, маёнткаў (з выкарыстаньнем узораў; напрыклад, *.foo.com), IP адрасоў (вэрсыі 4 і 6) і сеткавых адрасоў з маскай сеткі (напрыклад, 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Сървъри, които да не минават през сървър-посредник</short> <long>Този ключ съдържа списък с хостове, които за свързани директно, вместо през сървър-посредник (ако е активно). Стойностите могат да са хостове, домейни (*.foo.com), IP адреси на хостове(и IPv4, и IPv6) и мрежови адреси с мрежова маска (192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="bn"> <short>যে হোস্টের জন্য প্রক্সি ব্যবহৃত হবে না</short> <long>এই কী, হোস্ট তালিকা ধারণ করে যারা প্রক্সি না হয়ে সরাসরি সংযুক্ত (যদি ইহা সক্রিয় থাকে)। মান হতে পারে হোস্টনাম, ক্ষেত্র (যা *.foo.com ধরণের ইনিসিয়াল ওয়াইল্ডকার্ড ব্যবহার করে), আইপি হোস্ট ঠিকানা (IPv4 এবং IPv6 উভয় ধরনের) এবং নেটমাস্ক সহ (১৯২.১৬৮.০.০/২৪ জাতীয়) নেটওয়ার্ক ঠিকানা।</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Računari bez proxy-a</short> <long>Ovaj ključ sadrži listu računara koji su direktno pripojeni, a ne preko proxy-a (ako je aktivan). Vrijednosti mogu biti imena računara, domene (korištenjem početnog džokera kao *.nešto.com), IP adrese računara (IPv4 i IPv6) i mrežne adrese sa netmaskom (nešto kao 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Ordinadors sense servidor intermediari</short> <long>Aquesta clau conté una llista d'ordinadors als que s'està connectat directament, i no a través d'un servidor intermediari (si és actiu). Els valors poden ser noms d'ordinador, dominis (usant un comodí inicial, com *.foo.com), adreces IP d'ordinadors (tant IPv4 com IPv6) i adreces de xarxa amb una màscara de xarxa (alguna cosa com 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Počítače bez proxy</short> <long>Tento klíč obsahuje seznam počítačů, které jsou připojeny přímo, ne přes proxy (pokud je aktivní). Hodnoty mohou být jména počítačů, domény (pomocí počátečního zástupného znaku, např. *.foo.com), IP adresy počítačů (IPv4 i IPv6) a adresy sítí s maskou sítě (něco jako 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Gweinyddion di-ddirprwy</short> <long>Mae'r allwedd hon yn cynnwys rhestr o weinyddion y cysylltir â hwy yn uniongyrchol, yn hytrach na thrwy'r dirprwy (os defnyddir). Medrwch roi fan hyn enwau gweinyddion, parth-enwau (gan ddefnyddio gwylltnod i ddechrau, fel *.foo.com), rhifau IP gweinyddion (IPv6 yn ogystal â IPv4) a rhifau rhwydwaith gyda masg rhwydwaith (tebyg i 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="da"> <short>Værter uden mellemvært</short> <long>Denne nøgle indeholder en liste af værter som der skal tilsluttes til direkte i stedet for gennem mellemværten (hvis den er aktiv). Værdierne kan være værtsnavne, domæner (med et indledende jokertegn som f.eks. *.foo.dk), IP-værtsadresser (både IPv4 og IPv6) og netværksadresser med et netmaske (som f.eks. 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="de"> <short>Nicht-Proxy-Rechner</short> <long>Dieser Schlüssel enthält eine Liste der Rechner, mit denen eine Direktverbindung aufgebaut werden soll, also nicht via Proxy (falls aktiv). Als Werte sind Rechnernamen, Domänen (per Wildcard, z.B. *.foo.de), IP-Rechneradresse (sowohl IPv4 als auch IPv6) und Netzwerkadressen mit einer Netzmaske (der Form 192.168.0.0/24) zulässig.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Συστήματα χωρίς διαμεσολαβητή</short> <long>Αυτό το κλειδί περιέχει μια λίστα από συστήματα στα οποία γίνεται απευθείας σύνδεση, απρά μέσω του διαμεσολαβητή (αν είναι ενεργός). Οι τιμές μπορεί να είναι ονόματα συστήματος, τομείς (με τη χρήση μιας αρχικής wildcard όπως *.foo.com), διευθύνσεις IP (και IPv4 και IPv6) και διευθύνσεις δικτύου με netmask (κάτι σαν 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Non-proxy hosts</short> <long>This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Non-proxy hosts</short> <long>This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="es"> <short>Anfitriones sin proxy</short> <long>Esta clave contiene una lista de anfitriones con los que está conectado directamente, en vez de por medio del proxy (si está activo). Los valores pueden ser nombres de anfitrión, dominios (usando un comodín auxiliar como *.foo.com), direcciones IP de anfitriones (tanto IPv4 como IPv6) y direcciones de red con una máscara (algo como 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="et"> <short>Proksi kasutamiskeeluga serverid</short> <long>See võti sisaldab nimekirja hostidest kuhu ühendutakse otse, ilma et kasutataks proxyt (isegi kui see on aktiivne). Väärtused võivad olla hostinimed, domeenid (kasutades vormi *.foo.com), IP-aadressid (nii IPv6 kui IPv6) ja võrguaadressid koos võrgumaskiga (näiteks 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Proxy-rik gabe konektatuko diren ostalariak</short> <long>Gako honek zuzenean konektatzen dien hostalarien zerrenda dauka, proxy-aren bitartez egin beharrean (nahiz eta abioan egon). Balioak hostalarien izenak, domeinuak (*.lelo.com bezalako hasierako komodina erabiliz), IP helbideak (bai IPv4 bai IPv6) eta sareko helbideak, sare-maskarekin, (192.168.0.0/24 bezalakoak).</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Välipalvelinta käyttämättömät isäntäkoneet</short> <long>Tämä avain sisältää luettelon isäntäkoneista, joihin yhteys muodostetaan suoraan, ei välipalvelimen kautta (vaikka se olisi toiminnassa). Arvot voivat olla konenimiä, verkkoalueita (joissa alussa jokerimerkki, kuten *.testi.fi), IP-osoitteita (IPv4 tai IPv6) ja verkko-osoitteita verkkopeitteellä (kuten 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Hôtes ne nécessitant pas de proxy</short> <long>Cette clé contient une liste d'hôtes qui peuvent être contactés directement,plutôt que par un proxy (si il est actif). Les valeurs peuvent être des nom d'hôtes,des domaines (en utilisant un caractère joker comme *.toto.fr), des adresses IP d'hôte (IPv4 et IPv6) et des adresses réseau avec un masque (comme 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Servidores que non usan proxy</short> <long>Esta clave contén unha lista de servidores que deben ser accedidos directamente, en vez de a través do proxy (se está habilitado). Os valores poden ser nomes de servidor, dominios (usando comodíns de expansión como *.foo.com), enderezos IP (IPv4 ou IPv6) e enderezos de rede con máscara (como 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="gu"> <short>યજમાનો માટે કોઇ પ્રોક્સી નથી</short> <long>આ કી એવા યજમાનોની યાદી ધરાવે છે કે જે પ્રત્યક્ષ રીતે સંકળાયેલા છે, પ્રોક્સીથી નહિ (જો તે સક્રિયહોય તે). કિંમતો યજમાનના નામો, પ્રદેશો (શરુઆતનુ વાઇલ્ડકાર્ડ વાપરીને જેવુ કે *.foo.com), IP યજનામ સરનામુ (બંને IPv4 અને IPv6) અને નેટવર્ક સરનામુ નેટમાસ્કની સાથે (જેવુ કે ૧૯૨.૧૬૮.૦.૦/૨૪).</long> </locale> <locale name="he"> <short>מארחים שאינם מתווכים</short> </locale> <locale name="hi"> <short>नॉन-प्रॉक्सी होस्ट्स</short> <long>यह कुंजी में मेजबानों की सूची शामिल है जो सीधे जुड़ा है, बजाय प्राक्सी से होकर (अगर .ह सक्रिय है). मान मेजबाननाम, डोमेन (using an initial wildcard like *.foo.com), IP मेजबान पता (दोनों IPv4 और IPv6) और नेटमास्क के साथ संजाल पता (कुछ इस तरह का 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Računala bez proxy-a</short> <long>Ovaj ključ sadrži popis računala koji su direktno povezani, radije nego pomoću proxy-a (ako je uopće uključen). Vrijednosti mogu biti nazivi računala, domene (koristeći početne zamjenske znakove kao *.foo.com), IP adrese računala (obje IPv4 i IPv6) i mrežne adrese s mrežnim maskama (npr. 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Proxy nélkül elérhető kiszolgálók</short> <long>Ez a kulcs azon kiszolgálók listáját tartalmazza, amelyekhez közvetlenül kapcsolódik, proxy használata nélkül (ha az aktív). Az értékek lehetnek kiszolgálónevek, tartományok (kezdő helyettesítő karakterek használhatóak, pl. *.akarmi.hu), IP-kiszolgálócímek (IPv4 és IPv6 egyaránt) és hálózati címek hálózati maszkkal (pl. 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="id"> <short>Host non-proksi</short> <long>Ini berisi daftar komputer yang akan terhubung langsung ke tujuan tanpa melalui proksi. Silakan isi dengan nama komputer, nama domain (gunakan wildcard semisal *.foo.com), alamat IP (boleh IPv4 atau IPv6), atau alamat jaringan lengkap dengan netmask (misalnya 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="it"> <short>Host non sottoposti a proxy</short> <long>Questa chiave contiene una lista di host a cui connettersi direttamente, invece che attraverso il proxy (qualora sia attivo). Valori ammessi sono nomi degli host, domini (usando un metacarattere iniziale come *.foo.com), indirizzi IP degli host (sia IPv4 che IPv6) ed indirizzi di rete con una maschera di rete (qualcosa come 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="ja"> <short>プロキシではないホスト名</short> <long>このキーには、(アクティブな場合は) プロキシ経由ではなく直接接続される多くのホストが含まれています。ホスト名、ドメイン (*.foo.com のように先頭にワイルド・カードが使われます)、IP ホスト・アドレス (IPv4 と IPv6 の両方)、ネット・マスクが併記されたネットワーク・アドレス (192.168.0.0/24のような値) といった値になります。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>프록시 쓰지 않을 호스트</short> <long>이 키에는 (프록시가 사용 가능할 경우에도) 프록시를 통하지 않고 직접 연결할 호스트의 목록이 들어갑니다. 각 값들은 호스트 이름, 도메인 이름(*.foo.com과 같은 와일드 카드 사용), IP 호스트 주소(IPv4와 IPv6 모두 가능), 네트마스크를 사용한 네트워크 주소(192.168.0.0/24와 같이)를 쓸 수 있습니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Adresai pasiekiami nenaudojant tarpinės stoties</short> <long>Šis raktas saugo adresus, prie kurių yra jungiamasi tiesiogiai, o ne per tarpinę stotį (jei tokia naudojama). Reikšmės gali saugoti mašinų vardus, domenus (su priekyje esančių apibendrinančiu simboliu, kaip *.example.com), mašinų IP adresus (tiek IPv4, tiek IPv6) bei tinklų adresus su tinklo kaukėmis (kažkas panašaus į 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Хостови без proxy</short> <long>Копчето содржи листа на хостови кои што се врзани директно наместо прекупрокси (доколку е активно). Вредностите можат да бидат имиња на хостови, домени (со користење на некој знак како на пример *.foo.com), IP адреси на хостови (вклучувајќи IPv4 и IPv6) и мрежни адреси со маски (нешто како 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Итгэмжилэгчгүй хост</short> <long>Энэ түлхүүр итгэмжилэгчээр биш (идэвхитэй үед) шууд холболт хийгдэх ёстой хостуудын жагсаалтыг агуулна. Утгууд нь Хостын нэр, Домайн (Wildcard, ж.нь *.foo.mn), Хостын IP-хаяг (түүнчилэн IPv4 ба IPv6) болон сүлжээний масктай сүлжээний хаягууд (192.168.0.0/24 хэлбэртэй) байна.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Hos pbukan-proksi</short> <long>Kekunci ini mengandungi senarai hos yang disambung secara terus, bukannya melalui proksi (jika ia aktif). Nilai boleh jadi namahos, domain (menggunakan wildcard awalan seperti *.sebol.com), Alamat hos IP (kedua-dua IPv4 dan IPv6) dan alamat rangkaian dengan netmask (seperti 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Verter som ikke skal bruke proxy</short> <long>Denne nøkkelen inneholder en liste med verter som har direkte forbindelse i stedet for å gå via proxy (hvis denne er aktiv). Verdiene kan være vertsnavn, domener (med jokertegn som *.domene.no), IP-adresse for verten (både IPv4 og IPv6) og nettverksadresser med en nettmaske (som 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="ne"> <short>प्रतिनिधि नभएका सहयोगीहरु</short> <long>यस टीकामा प्रतिनिधि मार्फत होइन सीधा जोड्न सकिने केही मूल कम्प्युटरहरूको सूची समावेश छ (यदि यो सक्रिय छ भने) । यसका मानहरू, सहयोगी नामहरू, आधिपत्य स्थानहरू ( *.foo.com जस्ता गुणसूचक चिन्हहरू प्रयोग गरेर), आईपी सहायता ठेगाना(दुवै खाले आईपीv४र आईपीv६) तथा नेटमास्कसँगको सञ्जाल ठेगानाहरू ( १९२.१६८.०.०/२४) हुन् । </long> </locale> <locale name="nl"> <short>Non-proxy hosts</short> <long>Deze sleutel bevat een lijst van computers die direct benaderd dienen te worden in plaats van via de proxy. De waardes kunnen computernamen zijn, of domeinen (met jokertekens zoals: *.bla.com), IP-adressen (zowel IPv4 als IPv6) of netwerkadressen met netmasker zoals 192.168.0.0/24.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vertar som ikkje brukar mellomtenar</short> <long>Denne nøkkelen inneheld ei liste med vertar som skal koplast til direkte, og ikkje gjennom ein mellomtenar, sjølv om ein er i bruk elles. Verdiane kan vera vertsnamn, domener (med jokerteikn i byrjinga, t.d. *.foo.com), IP-adresser (både IPv4 og IPv6) og nettverksadresser med nettmaske (t.d. 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="no"> <short>Verter som ikke skal bruke proxy</short> <long>Denne nøkkelen inneholder en liste med verter som har direkte forbindelse i stedet for å gå via proxy (hvis denne er aktiv). Verdiene kan være vertsnavn, domener (med jokertegn som *.domene.no), IP-adresse for verten (både IPv4 og IPv6) og nettverksadresser med en nettmaske (som 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Baswari bao e sego dikemedi</short> <long>Senotlelo se se na le lelokelelo la baswari bao ba kgokagantšwego ka go lebanya, go e na le go feta go kemedi (e a šoma). Mehola e ka ba maina a moswari, maina ( go dirišwa karata e šele e bjalo ka *.foo.com), aterese ya moswari ya IP (bobedi IPv4 le IPv6) le diaterese tša neteweke tšeo di nago le seširo sa nete (selo se swanago le 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕੋਈ ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ</short> <long>ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਉਹਨਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਸਿੱਧੇ ਜੁਡ਼ੇ ਹਨ, ਨਾ ਕਿ ਪਰਾਕਸੀ (ਜੇ ਸਰਗਰਮ ਹੈ)। ਮੁੱਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ, ਡੋਮੇਨ (ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ wildcard ਜਿਵੇਂ ਕਿ *.foo.com ਵਰਤ ਕੇ ), IP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ (ਦੋਵੇਂ IPv4 ਅਤੇ IPv6) ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨਾਲ ਨੈੱਟਮਾਸਕ (netmask) (ਜਿਵੇਂ ਕਿ 192.168.0.0/24)</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Komputery bez pośrednika</short> <long>Ten klucz zawiera listę komputerów, które są połączone bezpośrednio, nie zaś przez pośrednika (jeśli jest aktywny). Wartościami mogą być nazwy komputerów, domeny (z użyciem sekwencji specjalnych takich jak *.foo.com), adresy IP (zarówno IPv4 jak i IPv6) oraz adresy sieciowe z maską sieci (np. 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Máquina não-proxy</short> <long>Esta chave contém uma lista de máquinas às quais a ligação deverá ser directa, e não através da proxy (caso esteja activa). Os valores podem ser nomes de máquinas, domínios (utilizando um caracter genérico tal como *.exemplo.pt), endereços IP (tanto IPv4 como IPv6) e endereços de rede com uma máscara de rede (algo como 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Servidores sem-proxy</short> <long>Esse campo contém a lista de máquinas que são conectadas diretamente, em vez de via proxy (se estiver ativo). Os valores podem ser nomes de máquina, domínios (usando um coringa inicial como *.foo.com.br), endereços IP (tanto IPv4 quanto IPv6) e endereços com uma máscara de rede (algo como 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Adrese fără proxy</short> <long>Această cheie conţine o listă a adreselor la care se preferă conectarea directă, nu prin proxy. Aceste adrese pot fi nume de servere, domenii (cu caractere „wildcard”, de ex. *.foo.com), adrese IP (atât IPv4, cât şi IPv6) şi adrese de reţea cu mască (de ex. 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Узлы, доступные без прокси</short> <long>Этот ключ содержит список узлов, соединение с которыми осуществляется напрямую, минуя прокси-сервер (если последний используется). Значения могут быть именами узлов, доменами (с использованием расширителей типа *.foo.com), адресами узлов протокола IP (в вариантах IPv4 и IPv6) и сетевыми адресами с использованием маски (наподобие 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Hostitelia bez použitia proxy</short> <long>Tento kľúč obsahuje zoznam hostiteľov, ku ktorým sa má pripojovať priamo, bez použitia proxy (ak je zapnutá). Hodnoty môžu byť mená hostiteľov, domény (pomocou žolíkov, napr. *.foo.com), IP adresy (IPv4 aj IPv6) a sieťové adresy s maskou (napr. 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Asnjë host proxy</short> <long>Ky kyç përmban një listë me hostet e lidhur direkt, pa përdorur proxy (nëse ai është aktiv). Vlerat mund të jenë hostnames, domains (duke përdorur si parashtesë një wildcard si p.sh. *.foo.com), adresat IP të host (IPv4 dhe IPv6) dhe adresat e rrjetit me një netmask (diçka të ngjashme me 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Беспосредничке адресе</short> <long>Овај кључ садржи списак рачунара који су непосредно повезани, уместо путем посредника (уколико је у дејству). Ове вредности могу бити имена рачунара, домени (помоћу почетних навода као што је *.нешто.ију), ИП адресе рачунара (било ИП4 било ИП6) и адресе мрежа уз мрежну маску (нешто као што је 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Besposredničke adrese</short> <long>Ovaj ključ sadrži spisak računara koji su neposredno povezani, umesto putem posrednika (ukoliko je u dejstvu). Ove vrednosti mogu biti imena računara, domeni (pomoću početnih navoda kao što je *.nešto.iju), IP adrese računara (bilo IP4 bilo IP6) i adrese mreža uz mrežnu masku (nešto kao što je 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Беспосредничке адресе</short> <long>Овај кључ садржи списак рачунара који су непосредно повезани, умјесто путем посредника (уколико је у дејству). Ове вриједности могу бити имена рачунара, домени (помоћу почетних навода као што је *.нешто.ију), ИП адресе рачунара (било ИПв4 било ИПв6) и адресе мрежа уз мрежну маску (нешто као што је 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Värdnamn för ickeproxyvärdar</short> <long>Denna nyckel innehåller en lista med värdar som ansluts till direkt istället för att gå via proxyservern (om den är igång). Värdena kan vara värdnamn, domäner (genom användning av ett inledande jokertecken som *.blaha.se), IP-värdadresser (både IPv4 och IPv6) och nätverksadresser med en nätmask (någonting liknande 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="ta"> <short>ப்ராக்ஸி இல்லாத புரவலன்</short> <long>இந்த பட்டியல் ப்ராக்ஸியை(செயலிலிருந்தும்) நேரடியாக பயன்படுத்தாத கணினியின் பட்டியலை காட்டுகிறது. இதில் புரவலன் பெயர், டொமைன்(குழுக்குறிகளை பயன்படுத்தும் உம் *.foo.com) புரவலன் IP முகவரி (both IPv4 மற்றும்IPv6) மற்றும் வலைப்பின்னல் முகவரியுடன் வலைமூடியும் இருக்கும் (உதாரணம் 192.168.0.0/24)</long> </locale> <locale name="th"> <short>โอสต์ที่ไม่ติดต่อผ่านพร็อกซี</short> <long>คีย์นี้เก็บรายชื่อโฮสต์ที่ให้ติดต่อโดยตรง แทนที่จะผ่านพร็อกซี (ถ้าเปิดทำงานอยู่) สามารถตั้งเป็น ชื่อโฮสต์ โดเมน (ใช้ wildcard ข้างหน้าเช่น *.foo.com), ที่อยู่ IP (ทั้ง IPv4 และ IPv6) หรือที่อยู่บนเครือข่ายพร้อมกับ netmask (เช่น 192.168.0.0/24)</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Vekil olmayan makineler</short> <long>Bu anahtar vekil (eğer aktifse) aracılığından daha çok, direk bağlanmış sunucuların listesini içerir. Değerler, sunucu adları, alanları (enbaşta maske kullanarak, *.foo.com), IP sunucu adresleri (hem IPv4 hem IPv6) ve ağ maskeli ağ adresleri (192.168.0.0/24 benzeri) olabilir.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Вузли поза проксі-службою</short> <long>Цей ключ містить перелік вузлів, з'єднання з якими встановлюється безпосередньо, обминаючи проксі-службу (якщо вона активна). Значення можуть бути іменами вузлів, доменами (з використанням шаблонів подібних до *.foo.com), IP адресами вузлів (як IPv4, так і IPv6) та адресами мереж з використанням маски (щось схоже не, 192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Máy không ủy nhiệm</short> <long>Khóa này chứa danh sách các máy được kết nối trực tiếp, hơn là qua ủy nhiệm (nếu nó hoạt động). Giá trị có thể là tên máy, miền (dùng ký tự đại diện ban đầu như « *.phu.com »), địa chỉ IP của máy (cả IPv4 lẫn IPv6 đều) và địa chỉ mạng có mặt nạ mạng (như <192.168.0.0/24>).</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Abaququzeleli bekhompyutha engasebenzi njengomqobo</short> <long>Eli qhosha liqulethe uluhlu lwabaququzeleli abaqhagamshelwe kuvimba weefayili, kunokuba badlule kwikhompyutha esebenza njengomqobo (ukuba iyasebenza). Amaxabiso anokuba ngamagama abaququzeleli, imimandla (usebenzisa i-wildcard njenge *.foo.com), idilesi ze-IP zabaququzeleli (zombini i-IPv4 ne-IPv6) kunye needilesi zothungelwano ene-netmask (into efana ne-192.168.0.0/24).</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>非代理服务器</short> <long>此键中定义的主机列表将不通过代理(如果有设定)而直接联接。其值可以是主机名、域名(支持通配符开头的形式如 *.foo.com)、IP 主机地址(既可 IPv4 亦可 IPv6)以及跟随网络掩码的网络地址(例如 192.168.0.0/24)。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>不使用代理伺服器的主機</short> <long>這設定鍵中包含了不是通過代理伺服器(如果它有啟用),而是使用直接連線的主機清單。設定值可以是主機名稱,網域名稱(使用萬用字元如 *.foo.com),IP 主機地址(IPv4 及 IPV6 亦可)和包括網路遮罩的網路地址(如 192.168.0.0/24)。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Ummemi ongayisibambisi</short> <long>Lenkinobho iqukethe uhlu lwezimmemi ezixhunywe ngqo, kuno kuthi usebenzise isibambeli (uma sisebenza). Amanani kungaba amabizo-mmemi, indawo (usebenzisa isikhethi sokuqala njenge *.foo.com), amakheli ommemi IP (omabili oIPv4 ne IPv6) kanye nekheli lolwembu nesidleke zokuzivala ubuso (into enjenge 192.168.0.0/24).</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/mode</key> <applyto>/system/proxy/mode</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default>none</default> <locale name="C"> <short>Proxy configuration mode</short> <long>Select the proxy configuration mode. Supported values are "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="af"> <short>Instaanopstelling-modus</short> <long>Selekteer die instaanopstelling-modus. Waardes wat werk is "geen", "handmatig", "outo".</long> </locale> <locale name="ar"> <short>نمط إعداد البروكسي</short> <long>اختر نسق إعداد البروكسي. القيم المدعومة هي "لا شيئ" و "يدوي" و "آلي".</long> </locale> <locale name="az"> <short>Vəkil quraşdırma modu</short> <long>Vəkil quraşdırma modu. Dəstəklənən qiymətlər: "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="be"> <short>Рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку</short> <long>Вылучыце рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку. Рэчаіснымі значэньнямі зьяўляюцца: "none" (няма), "manual" (адмысловая), "auto" (аўтамытычная)</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Режим на конфигурация на сървър-посредник</short> <long>Изберете режим на настройка на сървър-посредник. Поддържани стойности са „none“ - без сървър посредник, „manual“ - настройка на ръка и „auto“ - автоматично настройване.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রক্সি কনফিগারেশন মোড</short> <long>প্রক্সি কনফিগারেশন মোড নির্বাচন করুন। সমর্থিত মনা হচ্ছে "none", "manual", "auto"।</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Način podešavanja proxy-a</short> <long>Izaberite način podešavanja proxy-a. Podržane vrijednosti su "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mode de configuració del servidor intermediari</short> <long>Selecciona el mode de configuració del servidor intermediari. Els valors suportats són «none», «manual», «auto».</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Režim nastavení proxy</short> <long>Vyberte režim nastavení proxy. Podporované hodnoty jsou "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Modd cyfluniad y dirprwy</short> <long>Dewiswch fodd rhagosod y dirprwy. Y gwerthoedd caniateir yw "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="da"> <short>Mellemværtstilstand</short> <long>Vælg mellemværtkonfigurationen. Mulige værdier er "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="de"> <short>Proxy-Konfigurationsmodus</short> <long>Legt den Proxy-Konfigurationsmodus fest. Zulässige Werte: »none« (keiner), »manual« (manuell) sowie »auto« (automatisch).</long> </locale> <locale name="el"> <short>Λειτουργία ρυθμίσεων διαμεσολαβητή</short> <long>Επιλογή λειτουργίας ρύθμισης διαμεσολαβητή. Υποστηριζόμενες τιμές είναι "καμμία", "χειροκίνητη", "αυτόματη".</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Proxy configuration mode</short> <long>Select the proxy configuration mode. Supported values are "none", "manual", and "auto".</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Proxy configuration mode</short> <long>Select the proxy configuration mode. Supported values are "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="es"> <short>Modo de configuración del proxy</short> <long>Seleccione el modo de configuración del proxy. Los valores soportados son "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="et"> <short>Proksi seadistusrežiim</short> <long>Vali proksi konfiguratsiooni mood. Toetatud väärtused on "pole", "käsitsi", "automaatne".</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Proxy-aren konfigurazio modua</short> <long>Hautatu proxy-aren konfigurazio modua. Onartutako balioak "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Välipalvelimen asetustapa</short> <long>Valitse välipalvelimen asetustapa. Mahdolliset arvot ovat "none" (ei mikään), "manual" (asetukset käsin), "auto" (automaattinen).</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Mode de configuration du proxy</short> <long>Sélectionner le mode de configuration du proxy. Les modes supportés sont « none », « manual », « auto ».</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Modo de configuración do proxy</short> <long>Indica o modo de configuración do proxy. Os valores poden ser "none" (ningún), "manual", ou "auto".</long> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રોક્સી રુપરેખાંકનની સ્થિતિ</short> <long>પ્રોક્સી રુપરેખાંકનની સ્થિતિ પસંદ કરો. આધારિત કિંમતો "કોઇ નંહિ", "માનવીય રીતે", "આપોઆપ" છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>מצב הגדרות מתווך</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन मोड</short> <long>प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन मोड चुनें. समर्थित मूल्य हैं "कुछ नहीं", "हस्तचालित", "स्वचालित".</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Način postavljanja proxy-a</short> <long>Označite način postavljanja proxy-a. Podržane vrijednosti su "bez", "ručno", "automatsko"</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Proxybeállítás módja</short> <long>Válassza ki a proxybeállítás módját. Támogatott értékek: "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="id"> <short>Modus konfigurasi proksi</short> <long>Pilihlah modus konfigurasi yang digunakan. Pilih antara "none", "manual", atau "auto".</long> </locale> <locale name="it"> <short>Modalità di configurazione proxy</short> <long>Selezionare la modalità di configurazione del proxy. Valori ammessi sono "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="ja"> <short>プロキシ設定モード</short> <long>プロキシ設定モードを選択します (利用可能な値: "none", "manual", "auto")。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>프록시 설정 모드</short> <long>프록시 설정 모드를 선택합니다. 지원하는 값은 "none", "manual", "auto"입니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Tarpinės stoties nustatymų veiksena</short> <long>Pasirinkite tarpinės stoties nustatymų veikseną. Galimos reikšmės yra „none“, „manual“, „auto“.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Режим за конфигурирање на proxy</short> <long>Изберете го режимот за конфигурирање на proxy. Поддржани вредности се "ништо", "рачно", "автоматски".</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Итгэмжилэгч тохируулах горим</short> <long>Хамгаалалттай итгэмжилэгчийн тохируулах горим. Боломжит утгууд "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Mod konfigurasi proksi</short> <long>Pilih mod konfigurasi proksi. Nilai disokong adalah "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Konfigurasjonsmodus for proxy</short> <long>Velg konfigurasjonsmodus for proxy. Verdier som er støttet er «none», «manual», «auto».</long> </locale> <locale name="ne"> <short>प्रतिनिधि समायोजन बिधि</short> <long>प्रतिनिधि ढाँचा बिधि छान। "कुनै पनि हैन", "हाते पुस्तिका", "आफै सञ्चालन हुने" समर्थन गरिएका मुल्यहारु हुन।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Proxy configuratiemodus</short> <long>Kies de proxy configuratiemodus. Mogelijke waarden zijn "none" (geen), "manual" (handmatig) en "auto" (automatisch).</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Måten mellomtenaren vert satt opp på</short> <long>Vel korleis bruken av mellomtenaren skal setjast opp. Moglege verdiar er «none», «manual» og «auto».</long> </locale> <locale name="no"> <short>Konfigurasjonsmodus for proxy</short> <long>Velg konfigurasjonsmodus for proxy. Verdier som er støttet er «none», «manual», «auto».</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Mokgwa wa go fetola sebopego ga kemedi</short> <long>Kgetha mokgwa wa go fetola sebopego wa kemedi. Mehola e thekgwago ke "ga e gona", "ya maitirelo", "itiragalelago".</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡ</short> <long>ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ "ਕੁਝ ਨਹੀ", "ਦਸਤੀ", "ਸਵੈ"।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Tryb konfiguracji pośrednika</short> <long>Wybierz tryb konfiguracji pośrednika. Obsługiwanymi wartościami są "none" (brak konfiguracji), "manual" (ręczna), "auto" (automatyczna).</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Modo de configuração proxy</short> <long>Seleccione o modo de configuração de proxy. Valores suportados são "none" (nenhum), "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Modo de configuração do proxy</short> <long>Selecione o modo de configuração do proxy. Valores aceitos são "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Mod configurare proxy</short> <long>Selectaţi modul de configurare proxy. Valorile suportate sunt „none”, „manual” şi „auto”.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Режим конфигурации прокси-серверов</short> <long>Режим конфигурации сервиса прокси. Возможные значения "none" ("отсутствует"), "manual" ("ручной"), "auto" ("автоматический").</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Režim nastavenia proxy</short> <long>Výber režimu nastavenia proxy. Podporované hodnoty sú "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Modaliteti i konfigurimit proxy</short> <long>Zgjidh modalitetin e konfigurimit proxy. Vlerat e pranuara janë "asnjë", "manualisht", "automatikisht".</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Начин подешавања посредника</short> <long>Изаберите режим подешавања посредника. Допуштене вредности су „none“, „manual“ и „auto“.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Način podešavanja posrednika</short> <long>Izaberite režim podešavanja posrednika. Dopuštene vrednosti su „none“, „manual“ i „auto“.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Режим подешавања посредника</short> <long>Изаберите режим подешавања посредника. Допуштене вриједности су „none“, „manual“ и „auto“.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Proxykonfigurationsläge</short> <long>Välj proxykonfigurationsläget. Värden som stöds är "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="ta"> <short>ப்ராக்ஸி அமைப்பு பாங்கு</short> <long>ப்ராக்ஸி அமைப்பு வழியை தேர்வு செய்யவும். "none", "manual", "auto" மதிப்புகளுக்கு ஆதரவு உண்டு</long> </locale> <locale name="th"> <short>โหมดการตั้งค่าพร็อกซี</short> <long>เลือกโหมดการตั้งค่าพร็อกซี สามารถตั้งเป็น "none", "manual", "auto"</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Vekil sunucu yapılandırma kipi</short> <long>Vekil yapılandırma kipi seç. Geçerli değerler "none", "manual" ve "auto"dur.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Режим налаштовування проксі-служби</short> <long>Виберіть режим налаштовування проксі-служби. Можливі значення "none", (немає) "manual", (вручну) "auto" (автоматично).</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Chế độ cấu hình ủy nhiệm</short> <long>Hãy chọn chế độ cấu hình ủy nhiệm. Giá trị được hỗ trợ là: • none — không có, • manual — thủ công, • auto — tự động.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Ukumiselwa kwenkqubo yekhompyutha esebenza njengomqobo</short> <long>Khetha inkqubo emiselweyo yekhompyutha esebenza njengomqobo. Amaxabiso axhaswayo ngala "none", "manual", "auto".</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>代理配置模式</short> <long>选择代理配置模式。支持的值为“无”、“手动”、“自动”。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>代理伺服器設置模式</short> <long>選擇代理伺服器設置模式。支援的值有 "none","manual","auto"。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Isimo sesibambiso sesilinganisi</short> <long>Khetha isimo sesibambiso sesilinganisi. Amanani asekelwe yilawa "ngekho", "manual", "zenzakalelayo".</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/secure_host</key> <applyto>/system/proxy/secure_host</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>Secure HTTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy secure HTTP through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Veilige-HTTP-instaangasheernaam</short> <long>Die masjiennaam waardeur veilige HTTP ingestaan moet word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اسم مضيف بروكسي HTTP آمن</short> <long>اسم الجهاز الذي سيقع عبره بروكسية آمنة للـ HTTP.</long> </locale> <locale name="az"> <short>E'tibarlı HTTP vəkil qovşaq adı</short> <long>E'tibarlı HTTP üçün vəkilin sistem adı.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Назва вузла, паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP</short> <long>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па HTTPS.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Име на сървъра-посредник за HTTPS</short> <long>Името на сървъра-посредник за връзки по сигурен HTTP (HTTPS)</long> </locale> <locale name="bn"> <short>নিরাপদ এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি হোস্ট নাম</short> <long>যে মেশিনের মধ্য দিয়ে নিরাপদ এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি করা হবে</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Ime računara za HTTPS proxy</short> <long>Naziv računara za HTTPS proxy.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Port del servidor intermediari d'HTTP segur</short> <long>El nom del servidor que fa de servidor intermediari d'HTTP segur.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jméno počítače proxy zabezpečeného HTTP</short> <long>Jméno počítače, který používat jako proxy zabezpečeného HTTP.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Enw'r gweinydd dirprwy HTTP diogel</short> <long>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy HTTP diogel.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Sikker HTTP-mellemværtsnavn</short> <long>Maskinnavn som sikker HTTP-trafik skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Rechnername des sicheren HTTP-Proxys</short> <long>Der Rechnername des sicheren HTTP-Proxys.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Όνομα συστήματος ασφαλούς διαμεσολαβητή HTTP</short> <long>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση ασφαλούς HTTP.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Secure HTTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy secure HTTP through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Secure HTTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy secure HTTP through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Nombre del anfitrión del proxy HTTP seguro</short> <long>El nombre de la máquina por la que se hace proxy HTTP seguro.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Turvalise HTTP proksiserveri aadress</short> <long>Turvalise HTTP proxi masina nimi</long> </locale> <locale name="eu"> <short>HTTP Seguruaren proxy ostalariaren izena</short> <long>Ordenagailuaren izena, proxy HTTP segurua egiten duenarena.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>SHTTP-välipalvelimen nimi</short> <long>SHTTP-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Nom d'hôte du proxy HTTP sécurisé</short> <long>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP sécurisé.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Nome do servidor proxy HTTP seguro</short> <long>O nome da máquina para usar como proxy HTTP seguro.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સુરક્ષિત HTTP પ્રોક્સી યજમાન નામ</short> <long>સુરક્ષિત પ્રોક્સી HTTP through માટે યંત્રનુ નામ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שם מארח למתווך HTTP מאובטח</short> </locale> <locale name="hi"> <short>सुरक्षित एचटीटीपी प्रॉक्सी होस्ट नाम</short> <long>मशीन नाम जिससे प्रॉक्सी सिक्योर एचटीटीपी किया जाना है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Ime računala sigurnog http proxy-a</short> <long>Naziv računala sa sigurnim HTTP proxy-em.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Secure HTTP-proxy gépnév</short> <long>A biztonságos HTTP-proxy gépneve.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Nama komputer proksi HTTP Secure</short> <long>Nama komputer yang hendak menggunakan proksi HTTP secure</long> </locale> <locale name="it"> <short>Nome dell'host proxy HTTP sicuro</short> <long>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy HTTP sicuro.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>セキュア HTTP プロキシのホスト名</short> <long>セキュア HTTP のプロキシとして利用するマシンの名前です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>보안 HTTP 프록시 호스트 이름</short> <long>보안 HTTP 프록시로 쓸 기계의 이름.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Tarpinė saugaus HTTP stotis</short> <long>Kompiuteris, teikiantis tarpinės saugaus HTTP stoties paslaugas.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Име на хост за безбеден HTTP proxy</short> <long>Име на машината преку која безбедно се преминува за HTTP.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Хамгаалалттай HTTP итгэмжилэгчийн хост нэр</short> <long>Итгэмжилэгч хамгаалалттай HTTP-н машины нэр</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Nama hos proksi HTTP selamat</short> <long>Nama mesin supaya proksi HTTP selamat melaluinya.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vertsnavn for HTTPS-proxy</short> <long>Maskinnavn for HTTPS-proxy.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरक्षित http प्रतिनिधि सहयोगि नाम</short> <long>httpमार्फतप्रतिनिधि सुरक्षालाई चाहिने यन्त्रको नाम</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Beveiligde HTTP-proxy hostnaam</short> <long>De machinenaam waar de beveiligde HTTP-proxy op draait.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vertsnamn på trygg HTTP-mellomtenar</short> <long>Namnet på maskinen som er trygg HTTP-mellomtenar.</long> </locale> <locale name="no"> <short>Vertsnavn for HTTPS-proxy</short> <long>Maskinnavn for HTTPS-proxy.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Leina la moswari la kemedi la PFSK le šireletšegilego</short> <long>Leina la motšhene gore le emele PFSK e šireletšegilego.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ</short> <long>ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ, ਜਿਸ ਰਾਹੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਕਰਨੀ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Nazwa komputera pośrednika HTTP</short> <long>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół SHTTP.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Nome de máquina de proxy de HTTP seguro</short> <long>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP seguro.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Nome de máquina para proxy de HTTP seguro</short> <long>O nome da máquina para acessar o proxy de HTTP seguro.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Nume proxy HTTPS</short> <long>Numele serverului proxy HTTPS.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Имя прокси-сервера для защищённого протокола HTTP</short> <long>Имя машины прокси-сервера для защищённого протокола HTTP.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Hostiteľ proxy pre zabezpečené HTTP</short> <long>Meno počítača, ktorý používať ako proxy pre zabezpečené HTTP.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Emri i host i proxy të sigurtë HTTP</short> <long>Emri i makinës për kalimin tek proxy i sigurt HTTP.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Име безбедног HTTP посредника</short> <long>Име рачунара за безбедно веб (HTTPS) посредовање.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Ime bezbednog HTTP posrednika</short> <long>Ime računara za bezbedno veb (HTTPS) posredovanje.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Име безбједног HTTP посредника</short> <long>Име рачунара за безбедно веб (HTTPS) посредовање.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Värdnamn för säker HTTP-proxyserver</short> <long>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för säker HTTP.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>பாதுகாப்பான HTTP ப்ராக்ஸி புரவலன் பெயர்</short> <long>பாதுகாப்பான HTTP ப்ராக்ஸி க்கான கணினி பெயர்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ชื่อโฮสต์พร็อกซี Secure HTTP</short> <long>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ Secure HTTP ผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Güvenli HTTP vekil sunucu adı</short> <long>Güvenli HTTP için kullanılacak vekilin makine adı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP</short> <long>Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Tên máy ủy nhiệm HTTP bảo mật</short> <long>Tên của máy sẽ cho phép kết nối HTTP bảo mật ủy nhiệm đi qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Igama lomququzeleli wekhompyutha esebenza njengomqobo ekhuselekileyo ye-HTTP</short> <long>Igama lomatshini lokusebenza njengekhompyutha engumqobo kwi-HTTP ekhuselekileyo.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>安全 HTTP 代理主机名</short> <long>代理安全 HTTP 的机器名。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>安全 HTTP 代理伺服器主機名稱</short> <long>安全 HTTP 代理伺服器的機器名稱。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli wegama lommemi ku-HTTP elikhuselekile</short> <long>Igama lomshini kusibambeli ikhusele i-HTTP ekudluleni.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/secure_port</key> <applyto>/system/proxy/secure_port</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Secure HTTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/secure_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Veilige-HTTP-instaanpoort</short> <long>Die poort op die masjien gedefinieer deur "/system/proxy/secure_host" waardeur jy 'n instaanverbinding kry.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>منفذ بروكسي HTTP آمن</short> <long>منفذ الحاسوب المعرف بـ "/system/proxy/secure_host" والذيتبروكسي عبره.</long> </locale> <locale name="az"> <short>E'tibarlı HTTP vəkil qovşaq qapısı</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/secure_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Порт паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP</short> <long>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/secure_host, якой належаць паўнамоцтвы.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Порт на сървъра-посредник за HTTPS</short> <long>Портът на сървъра-посредник, който е дефиниран в „/system/proxy/secure_host“.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>নিরাপদ এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি পোর্ট</short> <long>মেশিন উল্লেখিত "/system/proxy/secure_host" পোর্ট যার মধ্য দিয়ে প্রক্সি করা হবে।</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Port za HTTPS proxy</short> <long>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/proxy/secure_host".</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Port del servidor intermediari d'HTTP segur</short> <long>El port a l'ordinador definit per «/system/proxy/secure_host» pel que escolta el servidor intermediari.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Port proxy zabezpečeného HTTP</short> <long>Port na počítači definovaném v "/system/proxy/secure_host", který používat pro proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Porth gweinydd dirprwy HTTP diogel</short> <long>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/proxy/secure_host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Sikker HTTP-mellemværtsport</short> <long>Porten på den maskine defineret af "/system/proxy/secure_host" som trafikken skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Port am sicheren HTTP-Proxy</short> <long>Der Proxy-Port am von »/system/http_proxy/secure_host« festgelegten Rechner.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Θύρα ασφαλούς διαμεσολαβητή HTTP</short> <long>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/secure_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Secure HTTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/secure_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Secure HTTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/secure_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Puerto del proxy HTTP seguro</short> <long>El puerto de la máquina definida por "/system/proxy/secure_anfitrión" que hace de proxy.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Turvalise HTTP proksi port</short> <long>Port, defineeritud "/system/proxy/secure_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>HTTP Seguruaren proxy -aren ataka</short> <long>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/secure_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>SHTTP-välipalvelimen portti</short> <long>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa "/system/proxy/secure_host".</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Port du proxy HTTP sécurisé</short> <long>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/secure_host » utilisée comme proxy.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Porto do servidor proxy HTTP seguro</short> <long>O porto da máquina definida en "/system/proxy/secure_host" que se usa como proxy.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સુરક્ષિત HTTP પ્રોક્સી પોર્ટ</short> <long>યંત્ર પર વ્યાખ્યાયિત પોર્ટ "/સિસ્ટમ/પ્રોક્સી/સુરક્ષિત_યજમાન" કે જેની તમે સીધી પ્રોક્સી કરો છો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שער למתווך HTTP מאובטח</short> </locale> <locale name="hi"> <short>सुरक्षित एचटीटीपी प्रॉक्सी पोर्ट</short> <long>मशीन पर पोर्ट पारिभाषित है "/system/proxy/secure_host" के द्वारा जिसके द्वारा आप प्रॉक्सी करते हैं.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Port sigurnog http proxy-a</short> <long>Port na računalu je određen u datoteci /system/proxy/secure_host računala s proxy-em.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Secure HTTP-proxy port</short> <long>A "/system/proxy/secure_host" kulcsban proxyként megadott gép portja.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Port proksi HTTP Secure</short> <long>Port proksi yang digunakan oleh komputer yang tercantum pada "/system/proxy/secure_host".</long> </locale> <locale name="it"> <short>Porta del proxy HTTP sicuro</short> <long>La porta sulla macchina definita in "/system/proxy/secure_host" attraverso la quale effettuare il proxy.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>セキュア HTTP プロキシのポート番号</short> <long>プロキシとして利用する、"/system/proxy/secure_host" で定義されたマシンのポート番号です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>보안 HTTP 프록시 포트</short> <long>프록시에 사용할 포트 ("/system/proxy/secure_host"에서 지정한 기계에서).</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Saugaus HTTP tarpinės stoties prievadas</short> <long>Tarpinės saugaus http stoties prievadas, saugomas „/system/http_proxy/host“ rakte.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Безбедена HTTP proxy порта</short> <long>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/secure_host" преку која што користите прокси.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Хамгаалалттай HTTP итгэмжилэгчийн порт</short> <long>Итгэмжилэгч порт "/system/proxy/secure_host" гэж тодорхойлогдсон хост</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Liang proksi HTTP selamat</short> <long>Liang pada mesin ditakrifkan oleh "/system/proxy/secure_host" yang anda lalui.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Port for HTTPS-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/proxy/secure_host».</long> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरक्षित http प्रतिनिधि सहयोगी नाम</short> <long>"/पद्धति/प्रतिनिधि/सुरक्षित_मूलt" ले परिभाषित गरेको मेसिनको विण्ढो जसले तपाईँको प्रवेशको प्रतिनिधि गर्छ</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Beveiligde HTTP-proxy poortnummer</short> <long>De poort op de machine die u als proxy gebruikt en gedefinieerd door "/system/proxy/secure_host"</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Port på trygg HTTP-mellomtenar</short> <long>Porten som skal brukast på mellomtenaren som er definert i «/system/proxy/secure_host».</long> </locale> <locale name="no"> <short>Port for HTTPS-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/proxy/secure_host».</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Dikopantšhwa le khomphuthara tša PFSK tše šireletšegilego</short> <long>Lefelo leo mo motšheneng le hlalositšwego ke "/system/proxy/secure_host" tšeo o di emelago.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ</short> <long>ਮਸੀਨ 'ਤੇ ਪੋਰਟ "/system/proxy/secure_host" ਨੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਰਾਹੀਂ ਪਰਾਕਸੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Port pośrednika bezpiecznego połączenia HTTP</short> <long>Port komputera określonego przez "/system/proxy/secure_host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Porto de proxy de HTTP seguro</short> <long>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/secure_host", através do qual efectuar proxy.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Porta para proxy de HTTP seguro</short> <long>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/secure_host" que você acessará o proxy.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Port proxy HTTPS</short> <long>Portului serverului proxy definit în „/system/proxy/secure_host”.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Порт прокси-сервера для защищённого протокола HTTP</short> <long>Порт на машине, определённой ключом "/system/proxy/secure_host" для сервиса прокси.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Port proxy pre zabezpečené HTTP</short> <long>Port počítača definovaného v "/system/proxy/secure_host", na ktorom sa používa proxy.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Porta e proxy të sigurt HTTP</short> <long>Porta e makinës e përcaktuar nga "/system/proxy/secure_host" nga do të kalojë proxy juaj.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Порт безбедног HTTP посредника</short> <long>Порт рачунара датог у „/system/proxy/secure_proxy“ кроз који посредује.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Port bezbednog HTTP posrednika</short> <long>Port računara datog u „/system/proxy/secure_proxy“ kroz koji posreduje.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Порт безбједног HTTP посредника</short> <long>Порт машине одређене помоћу „/system/proxy/secure_proxy“ која је посредник.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Port för säker HTTP-proxyserver</short> <long>Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/secure_host" som du använder som proxyserver.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>பாதுகாப்பான HTTP ப்ராக்ஸி வழி</short> <long>"/system/proxy/secure_host" இனால் குறிப்பிடப்பட்ட வழியை ப்ராக்ஸி பயன்படுத்துகிறது</long> </locale> <locale name="th"> <short>พอร์ตพร็อกซี Secure HTTP</short> <long>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/secure_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Güvenli HTTP sunucu portu</short> <long>"/system/proxy/secure_host" ile tanımlanmış vekil olarak kullanacağınız makinenin portu.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Порт проксі-сервера захищеного протоколу HTTP</short> <long>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/secure_host".</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Cổng ủy nhiệm HTTP bảo mật</short> <long>Cổng trên máy được định nghĩa bởi "/system/proxy/secure_host" mà sẽ cho phép bạn kết nối ủy nhiệm qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Isiqhagamsheli sekhompyutha esebenza njengomqobo se-HTTP ekhuselekileyo</short> <long>Isiqhagamsheli esisematshinini esichazwa yi- "/system/proxy/secure_host" kwikhompyutha osebenza kuyo esebenza njengomqobo.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>安全 HTTP 代理端口</short> <long>您使用的代理服务器的端口号定义在“/system/proxy/secure_host”中。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>安全 HTTP 代理伺服器埠號</short> <long>在 "/system/proxy/secure_host" 中定義的代理伺服器的埠號。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli wethuku ku-HTTP okhuselekile</short> <long>Itheku emshinini lichazwa nge "/system/proxy/secure_host" obambisela ngayo.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/ftp_host</key> <applyto>/system/proxy/ftp_host</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>FTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy FTP through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>FTP-instaangasheernaam</short> <long>Die masjiennaam waardeur FTP ingestaan moet word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اسم مضيف بروكسي الـ FTP</short> <long>اسم الجهاز الذي سيقع بروكسية الـ FTP عبره.</long> </locale> <locale name="az"> <short>FTP vəkil qovşaq adı</short> <long>FTP üçün vəkilin sistem adı.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Назва вузла, паўнамоцнага па FTP</short> <long>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па FTP.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Име на сървъра-посредник за FTP</short> <long>Името на сървъра-посредник за връзки по FTP</long> </locale> <locale name="bn"> <short>এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি হোস্ট নাম</short> <long>যে মেশিনের মধ্য দিয়ে এফ-টি-পি প্রক্সি করা হবে</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Ime računara za FTP proxy</short> <long>Naziv računara za FTP proxy.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Nom del servidor intermediari d'FTP</short> <long>El nom del servidor que fa de servidor intermediari d'FTP.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jméno počítače FTP proxy</short> <long>Jméno počítače, který používat jako FTP proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Enw'r gweinydd dirprwy FTP</short> <long>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy FTP.</long> </locale> <locale name="da"> <short>FTP-mellemværtsnavn</short> <long>Maskinnavn som FTP-trafik skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Rechnername des FTP-Proxys</short> <long>Der Rechnername des FTP-Proxys.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή FTP </short> <long>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση FTP.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>FTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy FTP through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>FTP proxy host name</short> <long>The machine name to proxy FTP through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Nombre del anfitrión proxy FTP</short> <long>El nombre de la máquina por la que se hace proxy FTP.</long> </locale> <locale name="et"> <short>FTP proksiserveri aadress</short> <long>FTP proxi masina nimi</long> </locale> <locale name="eu"> <short>FTP proxy ostalariaren izena</short> <long>Ordenagailuaren izena, proxy FTPa egiten duenarena.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>FTP-välipalvelimen nimi</short> <long>FTP-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Nom d'hôte du proxy FTP</short> <long>Le nom de la machine qui sert de proxy FTP.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Nome do servidor proxy FTP</short> <long>O nome da máquina para usar como proxy FTP.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>FTP પ્રોક્સી યજમાન નામ</short> <long>પ્રોક્સી FTP through માટે યંત્રનુ નામ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שם מארח למתווך FTP</short> </locale> <locale name="hi"> <short>एफ़टीपी प्रॉक्सी होस्ट नाम</short> <long>मशीन नाम जिससे प्रॉक्सी एफ़टीपी किया जाना है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Ime FTP proxy računala</short> <long>Naziv računala s FTP proxy-em.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>FTP-proxy gépnév</short> <long>Az FTP-proxy gépneve.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Nama komputer proksi FTP</short> <long>Nama komputer yang hendak menggunakan proksi FTP</long> </locale> <locale name="it"> <short>Nome dell'host proxy FTP</short> <long>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy FTP.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>FTP プロキシのホスト名</short> <long>FTP プロキシとして利用するマシンの名前です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>FTP 프록시 호스트 이름</short> <long>FTP 프록시로 쓸 기계의 이름.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>FTP tarpinės stoties vardas</short> <long>Kompiuteris, teikiantis tarpinės FTP stoties paslaugas.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Име на хост за FTP proxy</short> <long>Име на машината преку која се преминува за FTP.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>FTPитгэмжилэгч хост нэр</short> <long>Итгэмжилэгч FTP -н машины нэр</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Nama hos proksi FTP</short> <long>Nama mesin supaya proksi FTP melaluinya..</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vertsnavn for FTP-proxy</short> <long>Maskinnavn for FTP-proxy.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>एफटिपि प्रतिनिधि सहयोगी नाम</short> <long> एफटिपि बाट प्रतिनिधि लाई यन्त्रको नाम</long> </locale> <locale name="nl"> <short>FTP-proxy hostnaam</short> <long>De machinenaam waar de FTP-proxy op draait.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vertsnamn på FTP-mellomtenar</short> <long>Namnet på maskinen som er FTP-mellomtenar.</long> </locale> <locale name="no"> <short>Vertsnavn for FTP-proxy</short> <long>Maskinnavn for FTP-proxy.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Leina la moswari la kemedi la PFF</short> <long>Leina la motšhene gore le emele PFF.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>FTP ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ</short> <long>ਪਰਾਕਸੀ FTP ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Nazwa komputera pośrednika FTP</short> <long>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół FTP.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Nome de máquina da proxy FTP</short> <long>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de FTP.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Nome de máquina do proxy FTP</short> <long>O nome da máquina para acessar o proxy de FTP.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Nume proxy FTP</short> <long>Numele serverului proxy FTP.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Имя прокси-сервера для протокола FTP</short> <long>Имя машины прокси-сервера для протокола FTP.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Hostiteľ pre FTP proxy</short> <long>Meno počítača, ktorý používať ako proxy pre FTP.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Emri i host proxy FTP</short> <long>Emri i makinës për kalimin tek proxy FTP.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Име FTP посредника</short> <long>Име рачунара за FTP посредовање.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Ime FTP posrednika</short> <long>Ime računara za FTP posredovanje.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Име FTP посредника</short> <long>Име рачунара FTP посредника.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Värdnamn för FTP-proxyserver</short> <long>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för FTP.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>FTP ப்ராக்ஸி புரவலன் பெயர்</short> <long>FTP ப்ராக்ஸி க்கான கணினி பெயர்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ชื่อโฮสต์พร็อกซี FTP</short> <long>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ FTP ผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>FTP vekil sunucu makine adı</short> <long>FTP için kullanılacak vekilin makine adı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP</short> <long>Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Tên máy ủy nhiệm FTP</short> <long>Tên của máy sẽ cho phép kết nối FTP ủy nhiệm đi qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Igama lomququzeleli wekhompyutha esebenza njengomqobo ye-FTP</short> <long>Igama lomatshini lokusebenza njengekhompyutha engumqobo kwi-FTP.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>FTP 代理主机名</short> <long>代理 FTP 的机器名。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>FTP 代理伺服器主機名稱</short> <long>FTP 代理伺服器的機器名稱。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli wegama lommemi ku-FTP</short> <long>Igama lomshini kusibambeli se-FTP sidlulele.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/ftp_port</key> <applyto>/system/proxy/ftp_port</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>FTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/ftp_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>FTP-instaanpoort</short> <long>Die poort op die masjien gedefinieer deur "/system/proxy/ftp_host" waardeur jy 'n instaanverbinding kry.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>منفذ بروكسي الـ FTP</short> <long>منفذ الجهاز المعرف بـ "/system/proxy/ftp_host" و الذي تبروكسي عبره.</long> </locale> <locale name="az"> <short>FTP vəkil qapısı</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/ftp_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Порт паўнамоцнага па FTP</short> <long>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/ftp_host, якой належаць паўнамоцтвы.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Порт на сървъра-посредник за FTP</short> <long>Портът на сървъра-посредник, който е дефиниран в „/system/proxy/ftp_host“.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>এফ-টি-পি প্রক্সি পোর্ট</short> <long>মেশিন উল্লেখিত "/system/proxy/ftp_host" পোর্ট যার মধ্য দিয়ে প্রক্সি করা হবে।</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Port za FTP proxy</short> <long>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/proxy/ftp_host".</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Port del servidor intermediari d'FTP</short> <long>El port a l'ordinador definit per «/system/proxy/ftp_host» pel que escolta el servidor intermediari.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Port FTP proxy</short> <long>Port na počítači definovaném v "/system/proxy/ftp_host", který používat pro proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Porth gweinydd dirprwy FTP</short> <long>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/proxy/ftp_host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</long> </locale> <locale name="da"> <short>FTP-mellemværtsport</short> <long>Porten på den maskine defineret af "/system/proxy/ftp_host" som trafikken skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Port am FTP-Proxy</short> <long>Der Proxy-Port am von »/system/http_proxy/ftp_host« festgelegten Rechner.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Θύρα διαμεσολαβητή FTP </short> <long>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/ftp_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>FTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/ftp_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>FTP proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/ftp_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Puerto del proxy FTP</short> <long>El puerto de la máquina definida por "/system/proxy/ftp_anfitrión" que hace de proxy.</long> </locale> <locale name="et"> <short>FTP proksi port</short> <long>Port, defineeritud "/system/proxy/ftp_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>FTP proxy-aren ataka</short> <long>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/ftp_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>FTP-välipalvelimen portti</short> <long>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa "/system/proxy/ftp_host".</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Port du proxy FTP</short> <long>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/ftp_host » utilisée comme proxy.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Porto do servidor proxy FTP</short> <long>O porto da máquina definida en "/system/proxy/ftp_host" que se usa como proxy.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>FTP પ્રોક્સી પોર્ટ</short> <long>યંત્ર પર વ્યાખ્યાયિત પોર્ટ "/સિસ્ટમ/પ્રોક્સી/ftp_યજમાન" કે જેની તમે સીધી પ્રોક્સી કરો છો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שער מתווך FTP</short> </locale> <locale name="hi"> <short>एफ़टीपी प्रॉक्सी पोर्ट</short> <long>मशीन पर पोर्ट पारिभाषित है "/system/proxy/ftp_host" के द्वारा जिसके द्वारा आप प्रॉक्सी करते हैं.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>FTP proxy port</short> <long>Port na računalu je određen u datoteci /system/proxy/ftp_host računala s proxy-em.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>FTP-proxy port</short> <long>A "/system/proxy/ftp_host" kulcsban proxyként megadott gép portja.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Port proksi FTP</short> <long>Port proksi yang digunakan oleh komputer yang tercantum pada "/system/proxy/ftp_host".</long> </locale> <locale name="it"> <short>Porta proxy FTP</short> <long>La porta sulla macchina definita in "/system/proxy/ftp_host" attraverso la quale effettuare il proxy.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>FTP プロキシのポート番号</short> <long>プロキシとして利用する、"/system/proxy/ftp_host" で定義されたマシンのポート番号です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>FTP 프록시 포트</short> <long>프록시에 사용할 포트 ("/system/proxy/ftp_host"에서 지정한 기계에서).</long> </locale> <locale name="lt"> <short>FTP tarpinės stoties prievadas</short> <long>Tarpinės ftp stoties prievadas, saugomas „/system/http_proxy/host“ rakte.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Порта за FTP proxy</short> <long>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/ftp_host" преку која што користите прокси.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>FTP итгэмжилэгчийн порт</short> <long>Итгэмжилэгч порт "/system/proxy/ftp_host" гэж тодорхойлогдсон хост</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Liang proksi FTP</short> <long>Liang pada mesin ditakrifkan oleh "/system/proxy/ftp_host" yang anda lalui.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Port for FTP-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/proxy/ftp_host».</long> </locale> <locale name="ne"> <short>एफटिपि प्रतिनिधि तार छिराउने विण्ढो</short> <long>"/पद्धति/प्रतिनिधि//ftp_मूल" ले परिभाषित गरेको मेसिनको विण्ढो जसले तपाईँको प्रवेशको प्रतिनिधि गर्छ</long> </locale> <locale name="nl"> <short>FTP-proxy poortnummer</short> <long>De poort op de machine die u als proxy gebruikt en gedefinieerd door "/system/proxy/ftp_host"</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Port på FTP-mellomtenar</short> <long>Porten som skal brukast på mellomtenaren som er definert i «/system/proxy/ftp_host».</long> </locale> <locale name="no"> <short>Port for FTP-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/proxy/ftp_host».</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Dikopantšhwa le khomphuthara tša kemedi tša PFF</short> <long>Lefelo leo mo motšheneng le hlalositšwego ke "/system/proxy/ftp_host" yo o mo emelago.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>FTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ</short> <long>ਮਸੀਨ 'ਤੇ ਪੋਰਟ "/system/proxy/ftp_host" ਨੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹੀਂ ਪਰਾਕਸੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Port pośrednika FTP</short> <long>Port komputera określonego przez "/system/proxy/ftp_host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Porto do proxy FTP</short> <long>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/ftp_host", através do qual efectuar proxy.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Porta do proxy FTP</short> <long>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/ftp_host" que você acessará o proxy.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Port proxy FTP</short> <long>Portul serverului proxy definit în „/system/proxy/ftp_host”</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Порт прокси-сервера для протокола FTP</short> <long>Порт на машине, определённой ключом "/system/proxy/ftp_host" для сервиса прокси.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Port pre FTP proxy</short> <long>Port počítača definovaného v "/system/proxy/ftp_host", na ktorom sa používa proxy.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Porta e proxy FTP</short> <long>Porta e makinës e përcaktuar nga "/system/proxy/ftp_host" nga do të kalojë proxy juaj.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Порт FTP посредника</short> <long>Порт рачунара датог у „/system/proxy/ftp_proxy“ кроз који посредује.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Port FTP posrednika</short> <long>Port računara datog u „/system/proxy/ftp_proxy“ kroz koji posreduje.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Порт FTP посредника</short> <long>Порт машине одређене помоћу „/system/proxy/ftp_proxy“ која је посредник.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Port för FTP-proxyserver</short> <long>Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/ftp_host" som du använder som proxyserver.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>FTP ப்ராக்ஸி வழி</short> <long>"/system/proxy/ftp_host" இனால் குறிப்பிடப்பட்ட வழியை ப்ராக்ஸி பயன்படுத்துகிறது</long> </locale> <locale name="th"> <short>พอร์ตพร็อกซี FTP</short> <long>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/ftp_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>FTP vekil sunucu portu</short> <long>"/system/proxy/ftp_host" ile tanımlanmış vekil olarak kullanacağınız makinenin portu.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Порт проксі-сервера протоколу FTP</short> <long>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/ftp_host".</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Cổng ủy nhiệm FTP</short> <long>Cổng trên máy được định nghĩa bởi "/system/proxy/ftp_host" mà sẽ cho phép bạn kết nối ủy nhiệm qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Isiqhagamsheli sekhompyutha esebenza njengomqobo se-FTP</short> <long>Isiqhagamsheli ematshinini esichazwa yi -"/system/proxy/ftp_host" osebenza kuyo njengekhompyutha esebenza njengomqobo.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>FTP 代理端口</short> <long>您使用的代理服务器的端口号定义在“/system/proxy/ftp_host”中。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>FTP 代理伺服器埠號</short> <long>在 "/system/proxy/ftp_host" 中定義的代理伺服器的埠號。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umbambeli wetheku Ku-FTP</short> <long>Itheku emshinini lichazwa nge "/system/proxy/ftp_host" obambisela ngayo.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/socks_host</key> <applyto>/system/proxy/socks_host</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>SOCKS proxy host name</short> <long>The machine name to proxy socks through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>SOCKS-instaangasheernaam</short> <long>Die masjiennaam waardeur SOCKS ingestaan moet word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اسم مضيف بروكسي SOCKS</short> <long>اسم الجهاز الذي سيقع بركسية socks·عبره.</long> </locale> <locale name="az"> <short>SOCKS vəkil qovşaq adı</short> <long>Socks üçün vəkilin sistem adı.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Назва вузлу, паўнамоцнага па Socks</short> <long>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па SOCKS.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Име на сървъра-посредник за SOCKS</short> <long>Името на сървъра-посредник за връзки по SOCKS</long> </locale> <locale name="bn"> <short>SOCKS প্রক্সি হোস্ট নাম</short> <long>যে মেশিনের মধ্য দিয়ে সক্স প্রক্সি করা হবে</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Ime računara za SOCKS proxy</short> <long>Naziv računara za SOCKS proxy.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Nom del servidor intermediari de SOCKS</short> <long>El nom del servidor que fa de servidor intermediari de socks.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jméno počítače SOCKS proxy</short> <long>Jméno počítače, který používat jako socks proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Enw gweinydd y dirprwy SOCKS</short> <long>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy SOCKS.</long> </locale> <locale name="da"> <short>SOCKS-mellemværtsnavn</short> <long>Maskinnavn som SOCKS-trafik skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Rechnername des Socks-Proxys</short> <long>Der Rechnername des Socks-Proxys.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή SOCKS</short> <long>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση socks.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>SOCKS proxy host name</short> <long>The machine name to proxy socks through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>SOCKS proxy host name</short> <long>The machine name to proxy socks through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Nombre del anfitrión del proxy SOCKS</short> <long>El nombre de la máquina por la que se hace proxy socks.</long> </locale> <locale name="et"> <short>SOCKS proksiserveri aadress</short> <long>Socks proxi masina nimi</long> </locale> <locale name="eu"> <short>SOCKS proxy ostalariaren izena</short> <long>Ordenagailuaren izena, proxy socks egiten duenarena.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>SOCKS-välipalvelimen nimi</short> <long>SOCKS-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Nom d'hôte du proxy SOCKS</short> <long>Le nom de machine qui sert de proxy socks.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Nome do servidor proxy SOCKS</short> <long>O nome da máquina para usar como proxy socks.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>SOCKS પ્રોક્સી યજમાન નામ</short> <long>પ્રોક્સી socks through માટે યંત્રનુ નામ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שם מארח למתווך SOCKS</short> </locale> <locale name="hi"> <short>सॉक्स प्रॉक्सी होस्ट नाम</short> <long>मशीन नाम जिससे प्रॉक्सी सॉक्स किया जाना है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Spaja ime proxy računala</short> <long>Naziv računala s proxy utičnicama.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>SOCKS-proxy gépnév</short> <long>A socks-proxy gépneve.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Nama komputer proxy SOCKS</short> <long>Nama komputer yang hendak menggunakan proksi socks</long> </locale> <locale name="it"> <short>Nome dell'host proxy SOCKS</short> <long>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy SOCKS.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>SOCKS プロキシのホスト名</short> <long>SOCKS プロキシとして利用するマシンの名前です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>SOCKS 프록시 호스트 이름</short> <long>SOCKS 프록시로 쓸 기계의 이름.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>SOCKS tarpinės stoties vardas</short> <long>Kompiuteris, teikiantis tarpinės socks stoties paslaugas.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>SOCKS proxy име на хост</short> <long>Името на машината што ќе се користи како прокси.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>SOCKS Итгэмжилэгчийн хостын нэр</short> <long>Итгэмжилэгч socks-н машины нэр</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Nama hos proksi SOCKS</short> <long>Nama mesin supaya proksi socks melaluinya.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vertsnavn for SOCKS-proxy</short> <long>Maskinnavn for SOCKS-proxy.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>ढक्कन प्रतिनित्व सहयोगी नाम</short> <long> प्रतिनिधि ढक्कनलाई चाहिने यन्त्रको नाम</long> </locale> <locale name="nl"> <short>SOCKS-proxy hostnaam</short> <long>De machinenaam waar de socks-proxy op draait.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vertsnamn på SOCKS-mellomtenar</short> <long>Namnet på maskinen som er Socks-mellomtenar.</long> </locale> <locale name="no"> <short>Vertsnavn for SOCKS-proxy</short> <long>Maskinnavn for SOCKS-proxy.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Leina la moswari la kemedi la SOCKS</short> <long>Leina la motšhene gore le emele dikausu.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ</short> <long>ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ, ਜਿਸ ਰਾਹੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸਾਕਟ ਕਰਨੀ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Nazwa komputera pośrednika gniazd</short> <long>Nazwa maszyny stanowiącej pośrednika dla mechanizmu gniazd.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Nome de máquina de proxy SOCKS</short> <long>O nome da máquina através da qual efectuar proxy socks.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Nome de máquina do proxy de SOCKS</short> <long>O nome da máquina para acessar o proxy de SOCKS.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Nume proxy SOCKS</short> <long>Numele serverului proxy SOCKS.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Имя прокси-сервера для протокола SOCKS</short> <long>Имя машины прокси-сервера для протокола SOCKS.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Hostiteľ proxy pre SOCKS</short> <long>Meno počítača, ktorý používať ako proxy pre socks.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Emri i host proxy SOCKS</short> <long>Emri i makinës për kalimin tek proxy socks.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Име SOCKS посредника</short> <long>Име рачунара за SOCKS посредовање.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Ime SOCKS posrednika</short> <long>Ime računara za SOCKS posredovanje.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Име SOCKS посредника</short> <long>Име рачунара SOCKS посредника.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Värdnamn för SOCKS-proxyserver</short> <long>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för socks.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>SOCKS ப்ராக்ஸி புரவலன் பெயர்</short> <long>socks வழியாக ப்ராக்ஸிக்கான கணினி பெயர்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ชื่อโฮสต์พร็อกซี SOCKS</short> <long>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ socks ผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>SOCKS vekil sunucu adı</short> <long>Socks için kullanılacak vekilin makine adı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Вузол проксі-служби протоколу SOCKS</short> <long>Назва вузла проксі-сервера протоколу SOCKS.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Tên máy ủy nhiệm SOCKS</short> <long>Tên của máy sẽ cho phép kết nối SOCKS ủy nhiệm đi qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Igama lomququzeleli wekhompyutha esebenza njengomqobo ye-SOCKS</short> <long>Igama lomatshini kwikhompyutha esebenza njengomqobo ongasebenza kuyo.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>SOCKS 代理主机名</short> <long>代理套接字的机器名。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>SOCKS 代理伺服器主機名稱</short> <long>socks 代理伺服器的機器名稱。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>umbambeli wegama lommemi ku-SOCKS</short> <long>Igama lomshini kusibambeli sesocks sidlulele.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/socks_port</key> <applyto>/system/proxy/socks_port</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>SOCKS proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/socks_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="af"> <short>SOCKS-instaanpoort</short> <long>Die poort op die masjien gedefinieer deur "/system/proxy/socks_host" waardeur jy 'n instaanverbinding kry.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>منفذ بروكسي SOCKS</short> <long>منفذ الجهاز المعرف بـ "/system/proxy/socks_host" و الذي تبروكسي عبره.</long> </locale> <locale name="az"> <short>SOCKS vəkil qapısı</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/socks_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Порт паўнамоцнага па Socks</short> <long>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/socks_host, якой належаць паўнамоцтвы.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Порт на сървъра-посредник за SOCKS</short> <long>Портът на сървъра-посредник, който е дефиниран в „/system/proxy/socks_host“.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>SOCKS প্রক্সি পোর্ট</short> <long>মেশিন উল্লেখিত "/system/proxy/socks_host" পোর্ট যার মধ্য দিয়ে প্রক্সি করা হবে।</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Port za SOCKS proxy</short> <long>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/proxy/socks_host".</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Port del servidor intemediari de SOCKS</short> <long>El port a l'ordinador definit per «/system/proxy/socks_host» pel que escolta el servidor intermediari.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Port SOCKS proxy</short> <long>Port na počítači definovaném v "/system/proxy/socks_host", který používat pro proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Porth gweinydd dirprwy SOCKS</short> <long>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/proxy/socks_host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</long> </locale> <locale name="da"> <short>SOCKS-mellemværtsport</short> <long>Porten på den maskine defineret af "/system/proxy/socks_host" som trafikken skal gå gennem.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Port am SOCKS-Proxy</short> <long>Der Proxy-Port am von »/system/http_proxy/socks_host« festgelegten Rechner.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Θύρα διαμεσολαβητή SOCKS</short> <long>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/socks_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>SOCKS proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/socks_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>SOCKS proxy port</short> <long>The port on the machine defined by "/system/proxy/socks_host" that you proxy through.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Puerto del proxy SOCKS</short> <long>El puerto de la máquina definida por "/system/proxy/socks_anfitrión" que hace de proxy.</long> </locale> <locale name="et"> <short>SOCKS proksi port</short> <long>Port, defineeritud "/system/proxy/socks_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>SOCKS proxy-aren ataka</short> <long>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/socks_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>SOCKS-välipalvelimen portti</short> <long>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa "/system/proxy/socks_host".</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Port du proxy SOCKS</short> <long>Le·port de la machine définie dans « /system/proxy/socks_host » utilisée comme proxy.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Porto do servidor proxy SOCKS</short> <long>O porto da máquina definida en "/system/proxy/socks_host" que se usa como proxy.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>SOCKS પ્રોક્સી પોર્ટ</short> <long>યંત્ર પર વ્યાખ્યાયિત પોર્ટ "/સિસ્ટમ/પ્રોક્સી/socks_યજમાન" કે જેની તમે સીધી પ્રોક્સી કરો છો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>שער למתווך SOCKS</short> </locale> <locale name="hi"> <short>सॉक्स प्रॉक्सी पोर्ट</short> <long>मशीन पर पोर्ट पारिभाषित है "/system/proxy/socks_host" के द्वारा जिसके द्वारा आप प्रॉक्सी करते हैं.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Spaja proxy port</short> <long>Port na računalu je određen u datoteci /system/proxy/socks_host računala s proxy-em.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>SOCKS-proxy port</short> <long>A "/system/proxy/socks_host" kulcsban proxyként megadott gép portja.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Port proksi SOCKS</short> <long>Port proksi yang digunakan oleh komputer yang tercantum pada "/system/proxy/socks_host".</long> </locale> <locale name="it"> <short>Porta del proxy SOCKS</short> <long>La porta sulla macchina definita in "/system/proxy/socks_host" attraverso la quale effettuare il proxy.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>SOCKS プロキシのポート番号</short> <long>プロキシとして利用する、"/system/proxy/socks_host" で定義されたマシンのポート番号です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>SOCKS 프록시 포트</short> <long>프록시에 사용할 포트 ("/system/proxy/socks_host"에서 지정한 기계에서).</long> </locale> <locale name="lt"> <short>SOCKS tarpinės stoties prievadas</short> <long>Tarpinės socks stoties prievadas, saugomas „/system/http_proxy/host“ rakte.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>SOCKS proxy порта</short> <long>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/socks_host" преку која што користите прокси.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>SOCKS итгэмжилэгчийн порт</short> <long>Итгэмжилэгч порт "/system/proxy/socks_host" гэж тодорхойлогдсон хост</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Liang proksi SOCKS</short> <long>Liang pada mesin ditakrifkan oleh "/system/proxy/socks_host" yang anda lalui.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Port for SOCKS-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/proxy/socks_host».</long> </locale> <locale name="ne"> <short>सक्स प्रतिनिधि तार छिराउने विण्ढो</short> <long>"/पद्धति/प्रतिनिधि/ढक्कन_मूल" ले परिभाषित गरेको मेसिनको विण्ढो जसले तपाईँको प्रवेशको प्रतिनिधि गर्छ</long> </locale> <locale name="nl"> <short>SOCKS-proxy poortnummer</short> <long>De poort op de machine die u als proxy gebruikt en gedefinieerd door "/system/proxy/socks_host"</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Port på SOCKS-mellomtenar</short> <long>Porten som skal brukast på mellomtenaren som er definert i «/system/socks_host».</long> </locale> <locale name="no"> <short>Port for SOCKS-proxy</short> <long>Port på maskinen som brukes som proxy og er definert i «/system/proxy/socks_host».</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Dikopantšhwa le khomphuthara tša kemedi tša SOCKS</short> <long>Lefelo leo mo motšeneng le hlalositšwego ke "/system/proxy/socks_host" tšeo o di emelago.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ</short> <long>ਮਸ਼ੀਨ 'ਤੇ ਪੋਰਟ"/system/proxy/socks_host" ਨੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਰਾਹੀਂ ਪਰਾਕਸੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Port pośrednika gniazd</short> <long>Port komputera określonego przez "/system/proxy/socks_host", będącego pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Porto de proxy SOCKS</short> <long>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/socks_host", através do qual efectuar proxy.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Porta do proxy de SOCKS</short> <long>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/socks_host" que você acessará o proxy.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Port proxy SOCKS</short> <long>Portul serverului proxy definit în „/system/proxy/socks_host”.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Порт прокси-сервера для протокола SOCKS</short> <long>Порт на машине, определённой ключом "/system/proxy/socks_host" для сервиса прокси.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Port proxy pre SOCKS</short> <long>Port počítača definovaného v "/system/proxy/socks_host", na ktorom sa používa proxy.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Porta e proxy SOCKS</short> <long>Porta e makinës e përcaktuar nga "/system/proxy/socks_host" nga do të kalojë proxy juaj.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Порт SOCKS посредника</short> <long>Порт машине одређене помоћу „/system/proxy/socks_proxy“ која је посредник.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Port SOCKS posrednika</short> <long>Port mašine određene pomoću „/system/proxy/socks_proxy“ koja je posrednik.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Порт SOCKS посредника</short> <long>Порт машине одређене помоћу „/system/proxy/socks_proxy“ која је посредник.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Port för SOCKS-proxyserver</short> <long>Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/socks_host" som du använder som proxyserver.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>SOCKS ப்ராக்ஸி வழி</short> <long>"/system/proxy/socks_host" இனால் குறிப்பிடப்பட்ட வழியை ப்ராக்ஸி பயன்படுத்துகிறது</long> </locale> <locale name="th"> <short>พอร์ตพร็อกซี SOCKS</short> <long>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/socks_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>SOCS vekil sunucu portu</short> <long>"/system/proxy/socks_host" ile tanımlanmış vekil olarak kullanacağınız makinenin portu.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Порт проксі-служби протоколу SOCKS</short> <long>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/socks_host".</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Cổng ủy nhiệm SOCKS</short> <long>Cổng trên máy được định nghĩa bởi "/system/proxy/socks_host" mà sẽ cho phép bạn kết nối ủy nhiệm qua nó.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Isiqhagamsheli sekhompyutha esebenza njengomqobo se-SOCKS</short> <long>Isiqhagamsheli esisematshinini esichazwa yi- "/systrem/proxy/socks_host" kwikhompyutha osebenza kuyo esebenza njengomqobo.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>SOCKS 代理端口</short> <long>您使用的代理服务器的端口号定义在“/system/proxy/socks_host”中。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>SOCKS 代理伺服器埠號</short> <long>在 "/system/proxy/socks_host" 中定義的代理伺服器的埠號。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>umbambeli wetheku ku-SOCKS</short> <long>Itheku emshinini lichazwa nge "/system/proxy/socks_host" obambisela ngayo.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/system/proxy/autoconfig_url</key> <applyto>/system/proxy/autoconfig_url</applyto> <owner>gnome-vfs</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>Automatic proxy configuration URL</short> <long>URL that provides proxy configuration values.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Outomatiese instaanopstelling-URL</short> <long>URL wat instaanopstellingswaardes verskaf.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>عنوان الإعداد الآلي للبروكسي</short> <long>العنوان المزود لقيم إعدادات البروكسي.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Avtomatik vəkil quraşdırma URL-si</short> <long>Vəkil qurğu qiymətlərini verən URL</long> </locale> <locale name="be"> <short>URL для аўтаматычнае наладкі паўнамоцнага паслужніку</short> <long>URL, які пастаўляе значэньні наладкі паўнамоцнага паслужніку.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>URL за автоматични настройки на сървъра-посредник</short> <long>URL, от което се вземат настройките на сървъра-посредник.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>স্বয়ংক্রীয় প্রক্সি কনফিগারেশন ইউ-আর-এল</short> <long>যে ইউ-আর-এল এইচ-টি-টি-পি প্রক্সি সম্বন্ধীয় মান সমূহ যোগান দেয়</long> </locale> <locale name="bs"> <short>URL za automatsko podešavanje proxy-a</short> <long>URL koji daje vrijednosti od podešavanja proxy-a.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>URL de configuració automàtica del servidor intermediari</short> <long>URL que proveeix valors de configuració del servidor intermediari.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>URL automatického nastavení proxy</short> <long>URL, které poskytuje hodnoty nastavení proxy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>LAU i gyflunio'r dirprwy'n awtomatig</short> <long>URL sy'n rhoi manylion cyflunio'r dirprwy.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Automatisk mellemværtskonfigurationsadresse</short> <long>Adresse som tilbyder konfigurationsværdier for mellemvært.</long> </locale> <locale name="de"> <short>URL zur automatischen Proxy-Konfiguration</short> <long>URL, die Proxy-Konfigurationswerte liefert.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Αυτόματη ρύθμιση URL ρύθμισης διαμεσολαβητή</short> <long>Το URL που παρέχει τιμές ρύθμισης διαμεσολαβητή.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Automatic proxy configuration URL</short> <long>URL that provides proxy configuration values.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Automatic proxy configuration URL</short> <long>URL that provides proxy configuration values.</long> </locale> <locale name="es"> <short>URL de configuración automática del proxy</short> <long>URL que proporciona valores de configuración de proxy.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Automaatne proksi seadistamise URL</short> <long>URL, mis tagab proxi seadistuste väärtused.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Proxy konfigurazio automatikoaren URLa</short> <long>URLa proxy-aren konfigurazioko balioak eskaintzeko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Automaattisten välipalvelinasetusten URL</short> <long>URL, joka tarjoaa välipalvelinasetukset.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>URL de configuration automatique du proxy</short> <long>L'URL qui fournit les valeurs de configuration du proxy.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>URL de configuración automática do proxy</short> <long>URL que fornece os valores de configuración do proxy.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>આપોઆપ પ્રોક્સી રુપરેખાંકિત URL</short> <long>URL કે જે પ્રોક્સીની રુપરેખાંકનની કિંમતો આપે છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>כתובת להגדרת מתווך אוטומטית</short> </locale> <locale name="hi"> <short>स्वचालित प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन यूआरएल</short> <long>यूआरएल जो प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन मूल्यों को प्रदान करते हैं.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Automatska po postavljanje proxy URL-a</short> <long>URL koji omogućuje postavljanje vrijednosti proxy-a</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Automatikus proxybeállítás URL-je</short> <long>A proxy beállításokat tartalmazó URL.</long> </locale> <locale name="id"> <short>URL konfigurasi proksi otomatis</short> <long>URL yang memberikan konfigurasi proxy.</long> </locale> <locale name="it"> <short>URL di configurazione automatica del proxy</short> <long>URL che fornisce i valori di configurazione del proxy.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>自動プロキシ設定の URL</short> <long>プロキシの設定値を提供する URL です。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>자동 프록시 설정 URL</short> <long>프록시 설정 값을 제공해 주는 URL.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Automatinių tarpinės stoties nustatymų adresas</short> <long>Adresas, kuriame saugomi tarpinės stoties nustatymai</long> </locale> <locale name="mk"> <short>URL за автоматска конфигурација на proxy</short> <long>URL кое што снабдува вредност за конфигурација на proxy</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Итгэмжилэгч серверийн автомат тохиргоо хаяг.</short> <long>Итгэмжилэгчийн тохиргоог нийлүүлэх утгын хаяг</long> </locale> <locale name="ms"> <short>URL konfigurasi proksi automatik</short> <long>URL yg membekalkan nilai konfigurasi proksi.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>URL for automatisk konfigurasjon av proxy</short> <long>URL som oppgir verdier for konfigurasjon av proxy.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>सत्यता स्थापित गर्न कृत्रिम युआरएल समायोजन</short> <long>प्रतिनिधिको ढाँचा मूल्यहरु युआरएलले उपलब्ध गराउँछ । </long> </locale> <locale name="nl"> <short>URL voor automatische proxy-configuratie</short> <long>URL die de waardes geeft voor proxyconfiguratie.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>URL til automatisk oppsett av mellomtenar</short> <long>URL til mellomtenar-innstillingar.</long> </locale> <locale name="no"> <short>URL for automatisk konfigurasjon av proxy</short> <long>URL som oppgir verdier for konfigurasjon av proxy.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>STS ya go fetola sebopego ya kemedi yeo e itiragalelago</short> <long>STS yeo e fanago ka mehola ya go fetola sebopego ga kemedi.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ URL</short> <long>URL, ਜੋ ਕਿ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Adres URL automatycznej konfiguracji pośrednika</short> <long>URL udostępniający wartości konfiguracyjne pośrednika.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>URL de configuração automática de proxy</short> <long>URL que disponibiliza valores de configuração da proxy.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>URL de configuração automática de proxy</short> <long>URL que fornece os valores de configuração do proxy.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>URL pentru configurări proxy automate</short> <long>URL cu setări automate de proxy.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>URL автоматической настройки прокси</short> <long>Ссылка (URL), предоставляющая значения для автоматической конфигурации прокси-серверов.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>URL pre automatické nastavenie proxy</short> <long>URL, ktoré obsahuje nastavenie proxy.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>URL e konfigurimit automatik të proxy</short> <long>URL që ve në dispozicion vlerat e konfigurimit të proxy.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Адреса за самоподешавање посредника</short> <long>Адреса која обезбеђује вредности за подешавање посредника.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Adresa za samopodešavanje posrednika</short> <long>Adresa koja obezbeđuje vrednosti za podešavanje posrednika.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Адреса за самоподешавање посредника</short> <long>Адреса која обезбеђује вриједности за подешавање посредника.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>URL för automatisk proxykonfiguration</short> <long>URL som tillhandahåller proxykonfigurationsvärden.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>தானாக ப்ராக்ஸி சேவகனை அமைக்கும் URL</short> <long>ப்ராக்ஸி அமைப்பின் மதிப்பை தரும் URL</long> </locale> <locale name="th"> <short>URL สำหรับตั้งค่าพร็อกซีโดยอัตโนมัติ</short> <long>URL ที่จัดส่งค่าตั้งพร็อกซี</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Otomatik vekil sunucu yapılandırma adresi</short> <long>Vekil ayar değerlerini sağlayan URL.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Посилання (URL) на автоматичне налаштовування проксі-служби</short> <long>Посилання (URL), що забезпечує значення для автоматичного налаштовування проксі-служби.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Địa chỉ Mạng tự động cấu hình ủy nhiệm</short> <long>Địa chỉ Mạng cung cấp giá trị cấu hình ủy nhiệm.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Ukumiselwa kwenkqubo yekhompyutha ezenzekelayo ye-URL kwikhompyutha esebenza njengemqobo</short> <long>i-URL enika amaxabiso okumiselwa kwenkqubo yekhompyutha esebenza njengomqobo.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>自动代理配置 URL</short> <long>提供代理配置值的 URL。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>代表自動代理伺服器設定的 URL</short> <long>提供代理伺服器設置值的 URL</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Isilinganisi esingumbambeli esizenzekalelayo URL</short> <long>iURL enikezela ngamanani esilinganisi sesibambeli.</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>